Artist: 
Search: 
Bon Jovi - These Days lyrics (Bulgarian translation). | I was walking around, just a face in the crowd
, Trying to keep myself out of the rain
, Saw a...
04:28
video played 775 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - These Days (Bulgarian translation) lyrics

EN: I was walking around, just a face in the crowd
BG: Бях се разхождат, просто лице в тълпата

EN: Trying to keep myself out of the rain
BG: Опитвайки се да си пази от дъжда

EN: Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
BG: Saw скитник цар носят короната стиропор

EN: Wondered if I might end up the same
BG: Чудех се, ако може да се окаже една и съща

EN: There's a man out on the corner
BG: Има един човек се на ъгъла

EN: Singing old songs about change
BG: Пеенето стари песни за промяна

EN: Everybody got their cross to bare, these days
BG: Всички получиха своите кръста, за да роди, в наши дни

EN: She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
BG: Тя дойде като за някои навес с един куфар пълен с мечти

EN: To a motel room on the boulevard
BG: До мотелска стая на булеварда

EN: Guess she's trying to be James Dean
BG: Предполагам, тя се опитва да бъде Джеймс Дийн

EN: She's seen all the disciples and all the "wanna be's"
BG: Тя разглежда всички ученици и всички'искам да бъда на"

EN: No one wants to be themselves these days
BG: Никой не иска да бъдат себе си тези дни

EN: Still there's nothing to hold on to but these days
BG: Все още има какво да се държа за, но в наши дни

EN: These days - the stars seem out of reach
BG: Тези дни - звездите изглеждат на място

EN: These days - there ain't a ladder on these streets
BG: Тези дни - няма стълба по тези улици

EN: These days - are fast, love don't last in this graceless age
BG: Тези дни - са бързи, любовта не продължи в този безочлив възраст

EN: There ain't nobody left but us these days
BG: Няма да има друг ляво, но нас тези дни

EN: Jimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
BG: Джими обувки отпадна двата крака, опитвайки се да се научи да лети

EN: From a second story window, he just jumped and closed his eyes
BG: От втори прозорец история, той просто скочи и затвори очи

EN: His momma said he was crazy - he said momma "I've got to try"
BG: Неговата майка каза, че е луд - каза той мама'аз трябва да опитам"

EN: Don't you know that all my heroes died
BG: Не знаете ли, че всичките ми герои умря

EN: And I guess I'd rather die than fade away
BG: И аз предполагам, че Предпочитам да умра, отколкото изчезне

EN: These days - the stars seem out of reach
BG: Тези дни - звездите изглеждат на място

EN: But these days - there ain't a ladder on these streets
BG: Но тези дни - няма стълба по тези улици

EN: These days are fast, love don't lasts-in this graceless age
BG: Тези дни са бързи, любовта не трае-в този безочлив възраст

EN: Even innocence has caught the morning train
BG: Дори невинност привлече сутрин влак

EN: And there ain't nobody left but us these days
BG: И там не остава никой освен нас тези дни

EN: I know Rome's still burning
BG: Знам, че Рим е все още гори

EN: Though the times have changed
BG: Въпреки, че времената са се променили

EN: This world keepd turning round and round and round and round
BG: Този свят keepd обърна и кръгли и кръгли и кръгли

EN: These days
BG: Тези дни

EN: These days - the stars seem out of reach
BG: Тези дни - звездите изглеждат на място

EN: But these days - there ain't a ladder on these streets
BG: Но тези дни - няма стълба по тези улици

EN: These days are fast, love don't lasts-in this graceless age
BG: Тези дни са бързи, любовта не трае-в този безочлив възраст

EN: Even innocence has caught the morning train
BG: Дори невинност привлече сутрин влак

EN: And there ain't nobody left but us these days
BG: И там не остава никой освен нас тези дни

EN: These days - the stars seem out of reach
BG: Тези дни - звездите изглеждат на място

EN: These days - there ain't a ladder on these streets
BG: Тези дни - няма стълба по тези улици

EN: These days - are fast, nothing lasts
BG: Тези дни - са бързи, нищо не е

EN: There ain't no time to waste
BG: Там не е няма време за губене

EN: There ain't nobody left to take the blame
BG: Няма да има друг отляво поема вината

EN: There ain't nobody left but us these days
BG: Няма да има друг ляво, но нас тези дни