Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Staring At Your Window With A Suitcase In My Hand lyrics (German translation). | You think you know me just because you know my name
, You think you see me 'cause you've seen every...
04:49
video played 402 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Staring At Your Window With A Suitcase In My Hand (German translation) lyrics

EN: You think you know me just because you know my name
DE: Du denkst, du kennst mich, nur weil du meinen Namen wissen

EN: You think you see me 'cause you've seen every line on my face
DE: Sie denken, dass Sie mich sehen, weil Sie jede Zeile auf meinem Gesicht gesehen haben

EN: You want to want me just beacause I say that I want you
DE: Sie wollen mich will nur Beacause ich sagen, dass ich dich will

EN: But does it matter if anything I'm saying is the truth
DE: Aber macht das schon, wenn alles, was ich sage die Wahrheit ist

EN: You need somebody, somebody to hold on to
DE: Du brauchst jemanden, der jemanden zum festhalten

EN: But this ain't the movies and we ain't heroes
DE: Aber das ist nicht die Filme und wir sind Helden

EN: Staring at your window with a suitcase in my hand
DE: Ihre Fenster mit einem Koffer in der Hand schauen

EN: The streetlights buzz as the cars roll by and the moon don't give a damn
DE: Die Straßenbeleuchtung buzz, wie die Autos vergehn und der Mond scheißegal

EN: My boots just keep on walkin', but my heart don't understand
DE: Meine Stiefel einfach weiter am laufen, aber mein Herz nicht verstehen

EN: Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand
DE: Warum ich bin starrte auf Ihre Fenster mit einem Koffer in der hand

EN: I said I want you, but when we woke up one of us was crying
DE: Ich sagte, ich will dich, aber wenn wir aufwachten, dass einer von uns hat geweint

EN: You rolled over and all you said was -
DE: Sie überschlug und alles, was Sie sagte war-

EN: "Man, I think I'm dying"
DE: "Mann, ich glaube, dass ich sterbe"

EN: Our song is over, this band of gold has been feeling like a noose
DE: Unser Lied ist vorbei, diese Band des Goldes hat das Gefühl wie eine Schlinge

EN: You place your bets, 'cause no one thinks they'll lose
DE: Weil niemand denkt, dass sie verlieren werden, platzieren Sie Ihre Einsätze

EN: Staring at your window with a suitcase in my hand
DE: Ihre Fenster mit einem Koffer in der Hand schauen

EN: The streetlights buzz as the cars roll by and the moon don't give a damn
DE: Die Straßenbeleuchtung buzz, wie die Autos vergehn und der Mond scheißegal

EN: My boots just keep on walkin', but my heart don't understand
DE: Meine Stiefel einfach weiter am laufen, aber mein Herz nicht verstehen

EN: Why I'm staring at your window...
DE: Warum bin ich starrte auf Ihre Fenster...

EN: The light of love can blind you 'til you cover up your eyes
DE: Das Licht der Liebe können Sie blind, bis Sie die Augen verdecken

EN: And you try to find the reason not to say goodbye
DE: Und Sie versuchen, den Grund nicht auf Wiedersehen sagen finden

EN: It's the curse of every sailor standing on dry land
DE: Es ist der Fluch eines jeden Seglers stehen auf trockenem land

EN: Staring at your window with a suitcase in my hand
DE: Ihre Fenster mit einem Koffer in der Hand schauen

EN: The night is fading, like my old tattoo
DE: Die Nacht ist wie mein altes Tattoo verblasst

EN: A heart and a dagger, that says "Forever"
DE: Ein Herz und ein Dolch, sagt, dass "Forever"

EN: Staring at your window with a suitcase in my hand
DE: Ihre Fenster mit einem Koffer in der Hand schauen

EN: The streetlights buzz as the cars roll by and the moon don't give a damn
DE: DieStraßenlampen buzz, wie die Autos vergehn und der Mond scheißegal

EN: I'm getting tired of talkin', even I don't understand
DE: Ich werde müde von reden, verstehe noch ich nicht

EN: Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand
DE: Warum ich bin starrte auf Ihre Fenster mit einem Koffer in der hand