Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Say It Isn't So lyrics (Portuguese translation). | I just can't believe
, It was all a lie
, No man in the moon
, Just a big light in the sky
, I hear...
03:52
video played 192 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Say It Isn't So (Portuguese translation) lyrics

EN: I just can't believe
PT: Não acredito que

EN: It was all a lie
PT: Foi tudo uma mentira.

EN: No man in the moon
PT: Nenhum homem na lua

EN: Just a big light in the sky
PT: Só uma grande luz no céu

EN: I hear Disneyland
PT: Eu ouço a Disneylândia

EN: Might lose Mickey Mouse
PT: Pode perder Mickey Mouse

EN: In some giant hostile corporate shake-up
PT: Em algum gigante shake-up empresarial hostil

EN: Tell me it's a nightmare
PT: Diga que é um pesadelo

EN: Please wake me up
PT: Por favor, me acorde

EN: (Say it isn't so)
PT: (Dizem que não é assim)

EN: I found a book of matches
PT: Eu encontrei um livro de correspondências

EN: From someplace we've never been
PT: De algum lugar nós nunca estive...

EN: How come you hang the phone up
PT: Como você desliga o telefone

EN: The minute I walk in
PT: O minuto que eu entro

EN: Last night I had this dream
PT: Ontem à noite tive um sonho

EN: That I was losing you
PT: Que estava a perder você

EN: I woke up in a cold sweat shaking
PT: Eu acordei em um suor frio tremendo

EN: Rescue me my heart is breaking
PT: Salvar-me o que meu coração está partido

EN: Say it isn't so (tell me it's not true)
PT: Dizer que não é assim (Diga-me que não é verdade)

EN: Say it isn't so (I believe in you)
PT: Dizer que não é assim (eu acredito em você)

EN: Tell me it's a lie (I don't need no proof)
PT: Me diga que é mentira (eu não preciso de nenhuma prova)

EN: Say everything's all right (couldn't be, not you)
PT: Dizer que está tudo bem (não podia ser, não você)

EN: Say it isn't so
PT: Dizer que não é assim

EN: Superman don't fly
PT: O Super-homem não voa.

EN: They did it all with strings
PT: Fizeram tudo com cordas

EN: Elvis Presley died
PT: Elvis Presley morreu

EN: They deep fried the king
PT: Profundos fritaram o rei

EN: Like some tacky cheesy bathing beauty
PT: Como alguns brega brega banho beleza

EN: Dancing on the beach in a bad b-movie
PT: Dançando na praia em um b-filme ruim

EN: Say it isn't so (tell me it's not true)
PT: Dizer que não é assim (Diga-me que não é verdade)

EN: Say it isn't so (I believe in you)
PT: Dizer que não é assim (eu acredito em você)

EN: Tell me it's a lie (I don't need no proof)
PT: Me diga que é mentira (eu não preciso de nenhuma prova)

EN: Say everything's all right (couldn't be, not you)
PT: Dizer que está tudo bem (não podia ser, não você)

EN: Say it isn't so (don't give up on me)
PT: Dizer que não é assim (não desista de mim)

EN: Say it isn't so (don't give up on you)
PT: Dizer que não é assim (não desista de você)

EN: Get me through the night (we'll make it through)
PT: Passar a noite (nós faremos isso através de)

EN: Make everything all right (couldn't be, not you)
PT: Fazer tudo direitinho (não podia ser, não você)

EN: Say it isn't so...
PT: Dizer que não é assim...

EN: Say it isn't so (tell me it's not true)
PT: Dizer que não é assim (Diga-me que não é verdade)

EN: Say it isn't so (I believe in you)
PT: Dizer que não é assim (eu acredito em você)

EN: Tell me it's a lie (I don't need no proof)
PT: Me diga que é mentira (eu não preciso de nenhuma prova)

EN: Say everything's all right (couldn't be, not you)
PT: Digo tudo é tudoCerto (não podia ser, não você)

EN: Say it isn't so (don't give up on me)
PT: Dizer que não é assim (não desista de mim)

EN: Say it isn't so (don't give up on you)
PT: Dizer que não é assim (não desista de você)

EN: Get me through the night (we'll make it through)
PT: Passar a noite (nós faremos isso através de)

EN: Make everything all right (couldn't be, not you)
PT: Fazer tudo direitinho (não podia ser, não você)

EN: Say it isn't so
PT: Dizer que não é assim