Artist: 
Search: 
Bon Jovi - One Wild Night lyrics (Spanish translation). | It's a hot night, the natives are restless
, We're sweating by the light of the moon
, There's a...
03:44
video played 231 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - One Wild Night (Spanish translation) lyrics

EN: It's a hot night, the natives are restless
ES: Es una noche caliente, los nativos son inquietos

EN: We're sweating by the light of the moon
ES: Nosotros estamos sudando por la luz de la Luna

EN: There's a voodoo mojo brewing at the go-go
ES: Hay un mojo vudú colado en el Go-Go

EN: That could knock a witch off her broom
ES: Podría golpear una bruja apagado su escoba

EN: We slither on in and she'd our skin
ES: Tenía nuestra piel y nos slither en

EN: Make our way into the bump and the grind
ES: Hacer nuestro camino en la protuberancia y la molienda

EN: So I'm passing by, she gives me the eye
ES: Por lo que estoy pasando, me da el ojo

EN: So I stop to give her a light
ES: Así que me detengo para darle una luz

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: One wild night (blinded by the moonlight)
ES: Una noche salvaje (cegada por la luz de la Luna)

EN: One wild night (24 hours of midnight)
ES: Una noche salvaje (24 horas de medianoche)

EN: One wild night (I stepped into the twilight zone
ES: Una noche salvaje (entró en the twilight zone

EN: And she left my heart with vertigo)
ES: Y dejó mi corazón con vértigo)

EN: One wild, one wild, one wild, one wild night
ES: Un salvaje, un salvaje, un salvaje, una noche salvaje

EN: Havin' as much fun as you can in your clothes
ES: Havin' tan divertido como puedas en tu ropa

EN: Margarita had me feelin' alright
ES: Margarita tenía me Feelin ' alright

EN: It just might be that I found religion
ES: Quizás sería que encontré religión

EN: I've been on my knees for half of the night
ES: Llevo en mis rodillas para la mitad de la noche

EN: Then I'm rolling the bones with Jimmy 'no dice'
ES: Entonces yo estoy dados los huesos con Jimmy ' no'

EN: Gonna take him for a couple weeks' pay
ES: va a llevarlo para el pago de un par de semanas

EN: Man, if you lose this roll I take your girlfriend home
ES: Hombre, si pierdes este rollo tomar su casa de la novia

EN: So I stopped
ES: Así que dejé de

EN: But you're not gonna believe who comes walking out
ES: Pero no vas a creer que viene caminando

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: One wild night (blinded by the moonlight)
ES: Una noche salvaje (cegada por la luz de la Luna)

EN: One wild night (24 hours of midnight)
ES: Una noche salvaje (24 horas de medianoche)

EN: One wild night (I stepped into the twilight zone
ES: Una noche salvaje (entró en the twilight zone

EN: And she left my heart with vertigo)
ES: Y dejó mi corazón con vértigo)

EN: One wild night (hey, c'est la vie)
ES: Una noche salvaje (bueno, c ' est la vie)

EN: One wild night (welcome to the party)
ES: Una noche salvaje (bienvenida a la fiesta)

EN: One wild night (life is for the living so
ES: Una noche salvaje (para los que viven la vida es así

EN: You gotta live it up, come on let's go)
ES: Usted gotta live it up, come on Let ' s go)

EN: One wild, one wild, one wild, one wild night
ES: Un salvaje, un salvaje, un salvaje, una noche salvaje

EN: [Guitar solo]
ES: [Solo de guitarra]

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: One wild night (blinded by the moonlight)
ES: Una noche salvaje (cegados por elluz de Luna)

EN: One wild night (24 hours of midnight)
ES: Una noche salvaje (24 horas de medianoche)

EN: One wild night (I stepped into the twilight zone
ES: Una noche salvaje (entró en the twilight zone

EN: And she left my heart with vertigo)
ES: Y dejó mi corazón con vértigo)

EN: One wild night (hey, c'est la vie)
ES: Una noche salvaje (bueno, c ' est la vie)

EN: One wild night (welcome to the party)
ES: Una noche salvaje (bienvenida a la fiesta)

EN: One wild night (life if for the living so
ES: Una noche salvaje (vida si para la vida por lo que

EN: You gotta live it up, come on let's go)
ES: Usted gotta live it up, come on Let ' s go)

EN: One wild, one wild, one wild, one..
ES: Un salvaje, un salvaje, un wild, uno...

EN: One wild night (blinded by the moonlight)
ES: Una noche salvaje (cegada por la luz de la Luna)

EN: One wild night (24 hours of midnight)
ES: Una noche salvaje (24 horas de medianoche)

EN: One wild night (I stepped into the twilight zone)
ES: Una noche salvaje (entró en the twilight zone)

EN: For one wild night
ES: Para una noche salvaje

EN: One wild night (hey,c'est la vie)
ES: Una noche salvaje (bueno, c ' est la vie)

EN: One wild night (welcome to the party)
ES: Una noche salvaje (bienvenida a la fiesta)

EN: One wild night (life is for the living)
ES: Una noche salvaje (la vida es la vida)

EN: All we've got is one wild night
ES: Todo lo que tenemos es una noche salvaje

EN: One wild night [4x]
ES: Una noche salvaje [4 x]

EN: One wild night blinded by the moonlight
ES: Una noche salvaje, cegada por la luz de la Luna

EN: One wild night 24 hours of midnight
ES: Una noche salvaje 24 horas después de medianoche

EN: One wild night stepped into the twilight zone for
ES: Una noche salvaje en the twilight zone para

EN: One wild, one wild, one wild, one wild night.
ES: Un salvaje, un salvaje, un wild, una noche salvaje.