Artist: 
Search: 
Bon Jovi - One Wild Night lyrics (Portuguese translation). | It's a hot night, the natives are restless
, We're sweating by the light of the moon
, There's a...
03:44
video played 229 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - One Wild Night (Portuguese translation) lyrics

EN: It's a hot night, the natives are restless
PT: É uma noite quente, os nativos estão inquietos

EN: We're sweating by the light of the moon
PT: Estamos suando pela luz da lua

EN: There's a voodoo mojo brewing at the go-go
PT: Há um "mojo" vodu preparar à go-go

EN: That could knock a witch off her broom
PT: Que poderia bater uma bruxa da vassoura dela

EN: We slither on in and she'd our skin
PT: Nós slither em e ela tinha a nossa pele

EN: Make our way into the bump and the grind
PT: Fazer o nosso caminho para o galo e a moagem

EN: So I'm passing by, she gives me the eye
PT: Então eu estou passando, ela dá-me o olho

EN: So I stop to give her a light
PT: Então eu parei para dar-lhe uma luz

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: One wild night (blinded by the moonlight)
PT: Uma noite selvagem (cegada pela luz da lua)

EN: One wild night (24 hours of midnight)
PT: Uma noite selvagem (24 horas de meia-noite)

EN: One wild night (I stepped into the twilight zone
PT: Uma noite selvagem (entrei na twilight zone

EN: And she left my heart with vertigo)
PT: E ela deixou meu coração com vertigem)

EN: One wild, one wild, one wild, one wild night
PT: Um selvagem, um selvagem, um selvagem, uma noite selvagem

EN: Havin' as much fun as you can in your clothes
PT: Havin' tão divertido quanto você pode em suas roupas

EN: Margarita had me feelin' alright
PT: Margarita tinha me sentindo muito bem

EN: It just might be that I found religion
PT: Pode ser que eu encontrei de religião

EN: I've been on my knees for half of the night
PT: Estava de joelhos por metade da noite

EN: Then I'm rolling the bones with Jimmy 'no dice'
PT: Então eu estou rolando os ossos com Jimmy 'nada'

EN: Gonna take him for a couple weeks' pay
PT: Vamos levá-lo para pagamento duas semanas de

EN: Man, if you lose this roll I take your girlfriend home
PT: Cara, se você perder este rolo eu levar sua namorada em casa

EN: So I stopped
PT: Então eu parei.

EN: But you're not gonna believe who comes walking out
PT: Mas você não vai acreditar quem vem saindo

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: One wild night (blinded by the moonlight)
PT: Uma noite selvagem (cegada pela luz da lua)

EN: One wild night (24 hours of midnight)
PT: Uma noite selvagem (24 horas de meia-noite)

EN: One wild night (I stepped into the twilight zone
PT: Uma noite selvagem (entrei na twilight zone

EN: And she left my heart with vertigo)
PT: E ela deixou meu coração com vertigem)

EN: One wild night (hey, c'est la vie)
PT: Uma noite selvagem (Ei, c'est la vie)

EN: One wild night (welcome to the party)
PT: Uma noite selvagem (bem-vindo à festa)

EN: One wild night (life is for the living so
PT: Uma noite selvagem (vida é para viver assim

EN: You gotta live it up, come on let's go)
PT: Você tem que viver bem, vamos lá, vamos lá)

EN: One wild, one wild, one wild, one wild night
PT: Um selvagem, um selvagem, um selvagem, uma noite selvagem

EN: [Guitar solo]
PT: [Guitarra solo]

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: One wild night (blinded by the moonlight)
PT: Uma noite selvagem (cega peloluar)

EN: One wild night (24 hours of midnight)
PT: Uma noite selvagem (24 horas de meia-noite)

EN: One wild night (I stepped into the twilight zone
PT: Uma noite selvagem (entrei na twilight zone

EN: And she left my heart with vertigo)
PT: E ela deixou meu coração com vertigem)

EN: One wild night (hey, c'est la vie)
PT: Uma noite selvagem (Ei, c'est la vie)

EN: One wild night (welcome to the party)
PT: Uma noite selvagem (bem-vindo à festa)

EN: One wild night (life if for the living so
PT: Uma noite selvagem (vida se para ganhar a vida assim

EN: You gotta live it up, come on let's go)
PT: Você tem que viver bem, vamos lá, vamos lá)

EN: One wild, one wild, one wild, one..
PT: Um selvagem, um selvagem, um selvagem, um...

EN: One wild night (blinded by the moonlight)
PT: Uma noite selvagem (cegada pela luz da lua)

EN: One wild night (24 hours of midnight)
PT: Uma noite selvagem (24 horas de meia-noite)

EN: One wild night (I stepped into the twilight zone)
PT: Uma noite selvagem (entrei na twilight zone)

EN: For one wild night
PT: Para uma noite selvagem

EN: One wild night (hey,c'est la vie)
PT: Uma noite selvagem (Ei, c'est la vie)

EN: One wild night (welcome to the party)
PT: Uma noite selvagem (bem-vindo à festa)

EN: One wild night (life is for the living)
PT: Uma noite selvagem (a vida é para viver)

EN: All we've got is one wild night
PT: Tudo o que temos é uma noite selvagem

EN: One wild night [4x]
PT: Uma noite selvagem [4x]

EN: One wild night blinded by the moonlight
PT: Uma noite selvagem, cegada pela luz do luar

EN: One wild night 24 hours of midnight
PT: Uma noite selvagem 24 horas da meia-noite

EN: One wild night stepped into the twilight zone for
PT: Uma noite selvagem entrada para além da imaginação

EN: One wild, one wild, one wild, one wild night.
PT: Um selvagem, um selvagem, um selvagem, uma noite selvagem.