Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Misunderstood lyrics (Spanish translation). | Should I? Could I?
, Have said the wrong things right a thousand times
, If I could just rewind, I...
03:58
video played 778 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Misunderstood (Spanish translation) lyrics

EN: Should I? Could I?
ES: ¿Debería? ¿Podría?

EN: Have said the wrong things right a thousand times
ES: Han dicho las cosas equivocadas bien mil veces

EN: If I could just rewind, I see it in my mind
ES: Si sólo pudiera olvidar, lo veo en mi mente

EN: If I could turn back time, you'd still be mine
ES: Si pudiera regresar el tiempo, aún be mine

EN: You cried, I died
ES: Lloraste, morí

EN: I should have shut my mouth, things headed south, YEAH
ES: Debería haber callar la boca, las cosas hacia el sur, YEAH

EN: As the words slipped off my tongue, they sounded dumb
ES: Como las palabras se salió de mi lengua, sonaba tontos

EN: If this old heart could talk, it'd say you're the one
ES: Si este viejo corazón pudiera hablar, diría usted quien

EN: I'm wasting time when I think about it
ES: Estoy perdiendo el tiempo cuando pienso en ello

EN: Chorus:
ES: Coro:

EN: I should have drove all night, I would have run all the lights
ES: Debí condujo toda la noche, yo habría corrido todas las luces

EN: I was misunderstood
ES: Yo fui malinterpretado

EN: I stumbled like my words, Did the best I could
ES: Tropecé como mis palabras, hizo lo mejor que pude

EN: Damn, misunderstood
ES: Maldita sea, incomprendido

EN: Could I? Should I?
ES: ¿Podría? ¿Debería?

EN: Apologize for sleeping on the couch that night
ES: Pido disculpas por esa noche para dormir en el sofá

EN: Staying out too late with all of my friends
ES: Salir tarde con todos mis amigos

EN: You found me passed out in the yard again
ES: Me has encontrado desmayado en el patio otra vez

EN: You cried, I tried
ES: Lloraste, intenté

EN: To stretch the truth, but didn't lie
ES: Para estirar la verdad, pero no miento

EN: It's not so bad when you think about it
ES: No es tan malo cuando piensas en ello

EN: Chorus:
ES: Coro:

EN: I should have drove all night, I would have run all the lights
ES: Debí condujo toda la noche, yo habría corrido todas las luces

EN: I was misunderstood
ES: Yo fui malinterpretado

EN: I stumbled like my words, did the best I could
ES: Tropecé como mis palabras, hizo lo mejor que pude

EN: damn, misunderstood
ES: Maldita sea, incomprendido

EN: Intentions good
ES: Buenas intenciones

EN: Guitar Solo
ES: Solo de guitarra

EN: It's you and I, just think about it...
ES: Es usted y yo, sólo piensa en ello...

EN: Chorus:
ES: Coro:

EN: I should have drove all night
ES: Debí condujo toda la noche

EN: I would have run all the lights
ES: Yo habría corrido todas las luces

EN: I was misunderstood
ES: Yo fui malinterpretado

EN: I stumbled like my words, did the best I could
ES: Tropecé como mis palabras, hizo lo mejor que pude

EN: I HANGING OUTSIDE YOUR DOOR, I BEEN HERE BEFORE
ES: COLGANDO FUERA DE SU PUERTA, ESTADO AQUÍ ANTES

EN: MISUNDERSTOOD
ES: INCOMPRENDIDO

EN: I stumbled like my words, did the best I could
ES: Tropecé como mis palabras, hizo lo mejor que pude

EN: Damn, misunderstood
ES: Maldita sea, incomprendido

EN: Intentions good.
ES: Buenas intenciones.