Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Midnight In Chelsea lyrics (Russian translation). | The kids 'round here look just like sticks
, They trade old licks with a beat up six
, I just smile...
05:27
video played 294 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Midnight In Chelsea (Russian translation) lyrics

EN: The kids 'round here look just like sticks
RU: Дети ' раунд здесь выглядят просто как палочки

EN: They trade old licks with a beat up six
RU: Они торгуют старый лижет с избили шесть

EN: I just smile and catch the groove
RU: Я просто улыбаться и ловить паз

EN: Gothic girls all dress in black
RU: Готические девушки все платье в черный

EN: (They're) serious as heart attacks
RU: (Они) серьезные, как сердечные приступы

EN: It takes a little bit of getting used to
RU: Она занимает немного привыкнуть

EN: The old man with the whiskey stains
RU: Старик с виски пятна

EN: Lost the night and forgot his name
RU: Ночью потерял и забыл его имя

EN: And his poor wife will sleep alone again
RU: И его жена бедных будет спать в одиночестве снова

EN: It ain't hard to understand
RU: Это не трудно понять

EN: Why she's holding on to her own hand
RU: Почему она держит ее собственной рукой

EN: Chorus
RU: Хор

EN: It's midnight in Chelsea, midnight in Chelsea
RU: Это полночь в Челси, полночь в Челси

EN: No one's asking me for favors
RU: Никто меня просят сувениры

EN: No one's looking for a savior
RU: Никто не смотрит на Спасителя

EN: They're too busy saving me
RU: Они слишком заняты, спасая меня

EN: I've seen a lone, sloane ranger drive
RU: Я видел диск Рейнджер одинокий, Слоун

EN: seems her chauffeur took a dive
RU: кажется, что ее шофер взял погружение

EN: I guess the pay just ain't that good
RU: Я думаю, платить просто не очень хорошо

EN: And later in a magazine
RU: И позже в журнале

EN: I finally figured what it means
RU: Я наконец понял, что это значит

EN: To be a saint, not a queen
RU: Быть Святой, не королева

EN: Two lustful lovers catch a spark
RU: Две похотливые любители поймать искру

EN: And chase their shadows in the dark
RU: И преследовать их тени в темноте

EN: Someone's getting off tonight
RU: Кто-то сегодня вечером выйти

EN: Of a big red bus that's packed so tight
RU: Из большой красный автобус, который так плотно упакован

EN: It disappears in a trail of light
RU: Он исчезает в след света

EN: Somewhere someone's dreaming baby it's all right...
RU: Где-то кто-то мечтает ребенок, это все в порядке...

EN: Chorus
RU: Хор

EN: It's midnight in Chelsea, midnight in Chelsea
RU: Это полночь в Челси, полночь в Челси

EN: No one's asking me for favors
RU: Никто меня просят сувениры

EN: No one's looking for a savior
RU: Никто не смотрит на Спасителя

EN: They're too busy saving me
RU: Они слишком заняты, спасая меня

EN: Midnight in Chelsea, midnight in Chelsea
RU: Полночь в Челси, полночь в Челси

EN: No one's pinned there dreams on me
RU: Ни один закрепленный там мечты на меня

EN: No one's asking me to bleed
RU: Ни один человек просит меня истекать кровью

EN: I'm the man I want to be
RU: Я мужчина, я хочу быть

EN: (The man I want to be, the man I want to be)
RU: (Человек, которого я хочу быть, я хочу быть человеком)

EN: With Chelsea girls sing...
RU: С «Челси» Девушкипеть...

EN: It's morning when I go to sleep
RU: Это утро, когда я иду спать

EN: In the distant dawn a church bell rings
RU: В далекий рассвет церковный колокол кольца

EN: Another day is coming on
RU: Другой день идет

EN: A baby's born, an old man dies
RU: В родился ребенок, старик умирает

EN: Somewhere young lovers kiss goodbye
RU: Где-то молодые любители kiss goodbye

EN: I leave my soul and just move on...
RU: Я оставляю мою душу и просто двигаться дальше...

EN: and wish that I was there to sing this song
RU: и желаем, что я был там, чтобы спеть эту песню

EN: Back to Chorus
RU: Обратно в хор