Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Living In Sin lyrics (Portuguese translation). | I don't need no license
, To sign on no line
, And I don't need no preacher
, To tell me you're...
04:31
video played 538 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Living In Sin (Portuguese translation) lyrics

EN: I don't need no license
PT: Eu não preciso de nenhuma licença

EN: To sign on no line
PT: Para assinar, em nenhuma linha

EN: And I don't need no preacher
PT: E eu não preciso de nenhum pregador

EN: To tell me you're mine
PT: Me dizer que você é meu

EN: I don't need no diamonds
PT: Eu não preciso de diamantes não

EN: I don't need no new bride
PT: Eu não preciso de nenhuma nova noiva

EN: I just need you, baby
PT: Só preciso de você, bebê

EN: To look me in the eye
PT: Para me olhar nos olhos

EN: I know they have a hand time
PT: Eu sei que eles têm um tempo de mão

EN: And your Daddy don't approve
PT: E seu pai não aprovar

EN: But I don't need your Daddy
PT: Mas eu não preciso de seu pai

EN: Telling us what we should do
PT: Nos dizendo que devemos fazer

EN: Now there's a million questions
PT: Agora há um milhão de perguntas

EN: I could ask about our lives
PT: Eu poderia perguntar sobre nossas vidas

EN: But I only need one answer
PT: Mas eu só preciso de uma resposta

EN: To get me through the night
PT: Para obter a mim durante a noite

EN: So baby, can you tell me just where we fit in
PT: Tão bebê, você pode me dizer apenas que nós cabe na

EN: I call it love they call it living in sin
PT: Eu o chamo de amor que eles chamam de viver em pecado

EN: Is it you and me or just this world we live in
PT: É você e mim ou apenas neste mundo em que vivemos

EN: I say we're living on love they say we're living in sin
PT: Digo que estamos vivendo no amor dizem que estamos vivendo em pecado

EN: Is it right for both our parents
PT: Ele é ideal para os nossos pais

EN: Who fight it out most nights
PT: Quem lutar mais noites

EN: Then pray for God's forgiveness
PT: Em seguida, rezar por perdão de Deus

EN: When they both turn out the lights
PT: Quando ambos apagar as luzes

EN: Or wear that ring of diamonds
PT: Ou usar esse anel de diamantes

EN: When your heart is made of stone
PT: Quando seu coração é feito de pedra

EN: You can talk but still say nothing
PT: Você pode falar, mas ainda não dizer nada

EN: You stay together but alone
PT: Você ficar juntos mas sozinho

EN: Or is it right to hold you
PT: Ou é certo para mantê-lo

EN: And kiss your lips goodnight
PT: E beijar sua boa noite lábios

EN: They say the promise is forever
PT: Eles dizem que a promessa é para sempre

EN: If you sign it on the dotted line
PT: Se você assinar na linha pontilhada

EN: Baby, can you tell me just where we fit in
PT: Bebê, você pode me dizer apenas que nós cabe na

EN: I call it love they call it living in sin
PT: Eu o chamo de amor que eles chamam de viver em pecado

EN: Is it you and me or just this world we live in
PT: É você e mim ou apenas neste mundo em que vivemos

EN: I say we're living on love they say we're living in sin
PT: Digo que estamos vivendo no amor dizem que estamos vivendo em pecado

EN: [Solo]
PT: [Solo]

EN: Baby, can you tell me just where we fit in
PT: Bebê, você pode me dizer apenas que nós cabe na

EN: I call it love they call it living in sin
PT: Eu o chamo de amor que eles chamam de viver em pecado

EN: Is it you and me or just this world we live in
PT: É você e mim ou apenas neste mundovivemos em

EN: I say we're living on love they say we're living in sin
PT: Digo que estamos vivendo no amor dizem que estamos vivendo em pecado

EN: I call it love they call it living in sin
PT: Eu o chamo de amor que eles chamam de viver em pecado

EN: Living in sin
PT: Viver em pecado

EN: I don't know where to begin
PT: Eu não sei onde começar

EN: I don't know where we fit in
PT: Não sei onde podemos caber na

EN: Living in sin
PT: Viver em pecado