Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Living In Sin lyrics (French translation). | I don't need no license
, To sign on no line
, And I don't need no preacher
, To tell me you're...
04:31
video played 538 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Living In Sin (French translation) lyrics

EN: I don't need no license
FR: Je n'ai pas de licence

EN: To sign on no line
FR: Signer sur aucune ligne

EN: And I don't need no preacher
FR: Et je n'ai aucun prédicateur

EN: To tell me you're mine
FR: Pour me dire que tu es mienne

EN: I don't need no diamonds
FR: Je n'ai aucun diamant

EN: I don't need no new bride
FR: Je n'ai aucune nouvelle mariée

EN: I just need you, baby
FR: J'ai juste besoin de toi, bébé

EN: To look me in the eye
FR: À me regarder dans les yeux

EN: I know they have a hand time
FR: Je sais qu'ils ont un temps de main

EN: And your Daddy don't approve
FR: Et ton papa n'approuve pas

EN: But I don't need your Daddy
FR: Mais je n'avez pas besoin de ton papa

EN: Telling us what we should do
FR: Nous disent que nous devrions faire

EN: Now there's a million questions
FR: Maintenant, il y a 1 million de questions

EN: I could ask about our lives
FR: Je pourrais demander sur notre vie

EN: But I only need one answer
FR: Mais j'ai seulement besoin d'une réponse

EN: To get me through the night
FR: Pour moi passer la nuit

EN: So baby, can you tell me just where we fit in
FR: Si bébé, pouvez-vous me dire juste où nous nous situons

EN: I call it love they call it living in sin
FR: Je l'appelle amour, qu'ils l'appellent vivant dans le péché

EN: Is it you and me or just this world we live in
FR: C'est vous et moi ou tout ce monde que nous vivons

EN: I say we're living on love they say we're living in sin
FR: Je dis que nous vivons sur l'amour, qu'ils disent que nous vivons dans le péché

EN: Is it right for both our parents
FR: C'est juste pour nos deux parents

EN: Who fight it out most nights
FR: Qui battre sur la plupart des nuits

EN: Then pray for God's forgiveness
FR: Alors priez pour le pardon de Dieu

EN: When they both turn out the lights
FR: Quand les deux éteint la lumière

EN: Or wear that ring of diamonds
FR: Ou porter cette bague de diamants

EN: When your heart is made of stone
FR: Lorsque votre cœur est en pierre

EN: You can talk but still say nothing
FR: Vous pouvez parler, mais encore ne rien dire

EN: You stay together but alone
FR: Vous restez ensemble mais seul

EN: Or is it right to hold you
FR: Ou est-ce à juste vous

EN: And kiss your lips goodnight
FR: Et embrasser votre bonne nuit les lèvres

EN: They say the promise is forever
FR: Ils disent que la promesse est pour toujours

EN: If you sign it on the dotted line
FR: Si vous le signer sur la ligne pointillée

EN: Baby, can you tell me just where we fit in
FR: Bébé, pouvez-vous me dire juste où nous nous situons

EN: I call it love they call it living in sin
FR: Je l'appelle amour, qu'ils l'appellent vivant dans le péché

EN: Is it you and me or just this world we live in
FR: C'est vous et moi ou tout ce monde que nous vivons

EN: I say we're living on love they say we're living in sin
FR: Je dis que nous vivons sur l'amour, qu'ils disent que nous vivons dans le péché

EN: [Solo]
FR: [Solo]

EN: Baby, can you tell me just where we fit in
FR: Bébé, pouvez-vous me dire juste où nous nous situons

EN: I call it love they call it living in sin
FR: Je l'appelle amour, qu'ils l'appellent vivant dans le péché

EN: Is it you and me or just this world we live in
FR: C'est vous et moi ou juste de ce mondeNous vivons dans

EN: I say we're living on love they say we're living in sin
FR: Je dis que nous vivons sur l'amour, qu'ils disent que nous vivons dans le péché

EN: I call it love they call it living in sin
FR: Je l'appelle amour, qu'ils l'appellent vivant dans le péché

EN: Living in sin
FR: Vivre dans le péché

EN: I don't know where to begin
FR: Je ne sais pas où commencer

EN: I don't know where we fit in
FR: Je ne sais pas où nous nous situons

EN: Living in sin
FR: Vivre dans le péché