Artist: 
Search: 
 - Bon Jovi & Jennifer Nettles - Who Says You Can't Go Home lyrics (Italian translation). | I spent twenty years tryin' to get outta this place.
, I was lookin' for somethin' I couldn't...
03:51
video played 1,779 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi & Jennifer Nettles - Who Says You Can't Go Home (Italian translation) lyrics

EN: I spent twenty years tryin' to get outta this place.
IT: Ho passato venti anni tryin 'to get outta questo posto.

EN: I was lookin' for somethin' I couldn't replace.
IT: Sono stato lookin 'per qualcosa' non ho potuto sostituire.

EN: I was runnin' away from the only thing I've ever known.
IT: Sono stato runnin 'lontano da l'unica cosa che abbia mai conosciuto.

EN: Like a blind dog without a bone,
IT: Come un cane cieco senza un osso,

EN: I was a gypsy lost in the twilight zone.
IT: Io ero uno zingaro perso nella zona grigia.

EN: I hi-jacked a rainbow and crashed into a pot of gold.
IT: Ho dirottato un arcobaleno e si è schiantato in una pentola d'oro.

EN: I been there, done that,
IT: Sono stato lì, fatto che,

EN: I ain't looking back on the seeds I've sown.
IT: Non è guardando indietro sui semi che ho seminato.

EN: Savin' dimes spendin' too much time on the telephone.
IT: troppo tempo 'spendin dimes' Savin al telefono.

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: There's only one place they call me one of their own.
IT: C'è solo un posto che chiamano me uno di loro.

EN: Just a hometown boy born a rollin' stone.
IT: Solo un ragazzo nato città natale di pietra a Rollin '.

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: Who says you can't go back?
IT: Chi dice che non può tornare indietro?

EN: I been all around the world and as a matter of fact,
IT: Sono stato in tutto il mondo e come un dato di fatto,

EN: There's only one place left I wanna go.
IT: C'è solo un posto a sinistra voglio andare.

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: It's alright, it's alright, it's alright,
IT: It's Alright, It's Alright, It's Alright,

EN: It's alright, it's alright.
IT: Va tutto bene, va tutto bene.

EN: I went as far as I could, tried to find a new face.
IT: Sono andato per quanto ho potuto, ha cercato di trovare un nuovo volto.

EN: There isn't one of these lines that I would erase.
IT: Non c'è una sola di queste righe che mi avrebbe cancellato.

EN: Lived a million miles of memories on that road.
IT: Ha vissuto un milione di miglia di ricordi su quella strada.

EN: With every step I take I know that I'm not alone:
IT: Con ogni passo che faccio so che non sono solo:

EN: You take the home from the boy,
IT: Si prende la casa del ragazzo,

EN: But not the boy from his home.
IT: Ma non il ragazzo dalla sua casa.

EN: These are my streets, the only life I've ever known:
IT: Queste sono le mie strade, l'unica vita che io abbia mai conosciuto:

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: There's only one place they call me one of their own.
IT: C'è solo un posto che chiamano me uno di loro.

EN: Just a hometown boy born a rollin' stone.
IT: Solo un ragazzo nato città natale di pietra a Rollin '.

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: Who says you can't go back?
IT: Chi dice che non può tornare indietro?

EN: Been all around the world and as a matter of fact,
IT: Stati in tutto il mondo e come un dato di fatto,

EN: There's only one place left I wanna go.
IT: C'è solo un posto a sinistra voglio andare.

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: It's alright, it's alright, it's alright,
IT: It's Alright, It's Alright, It's Alright,

EN: It's alright, it's alright.
IT: Va tutto bene, va tutto bene.

EN: It doesn't matter where you are;
IT: Non importa dove sei;

EN: It doesn't matter where you go;
IT: Non importa dove tu vada;

EN: If it's a million miles away,
IT: Se si tratta di un milione di miglia di distanza,

EN: Or just a mile up the road:
IT: O solo un chilometro e mezzo lungo la strada:

EN: Take it in, take it with you when you go.
IT: Prendete dentro, portalo con te quando vai.

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: Who says you can't go back?
IT: Chi dice che non può tornare indietro?

EN: Been all around the world and as a matter of fact,
IT: Stati in tutto il mondo e come un dato di fatto,

EN: There's only one place left I wanna go.
IT: C'è solo un posto a sinistra voglio andare.

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: It's alright, it's alright, it's alright,
IT: It's Alright, It's Alright, It's Alright,

EN: It's alright, it's alright.
IT: Va tutto bene, va tutto bene.

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: It's alright, it's alright, it's alright,
IT: It's Alright, It's Alright, It's Alright,

EN: It's alright, it's alright.
IT: Va tutto bene, va tutto bene.

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?

EN: It's alright, it's alright, it's alright,
IT: It's Alright, It's Alright, It's Alright,

EN: It's alright, it's alright.
IT: Va tutto bene, va tutto bene.

EN: Who says you can't go home?
IT: Chi dice che non può andare a casa?