Artist: 
Search: 
Bon Jovi - It's My Life lyrics (Portuguese translation). | This ain't a song for the broken-hearted 
, No silent prayer for the faith-departed 
, I ain't gonna...
04:27
video played 719 times
added 7 years ago
Reddit

Bon Jovi - It's My Life (Portuguese translation) lyrics

EN: This ain't a song for the broken-hearted
PT: Esta não é uma música para o coração partido

EN: No silent prayer for the faith-departed
PT: Nenhuma oração silenciosa para os infiltrados-fé

EN: I ain't gonna be just a face in the crowd
PT: Não vou ser só um rosto na multidão

EN: You're gonna hear my voice
PT: Você vai ouvir a minha voz

EN: When I shout it out loud
PT: Quando eu gritar isso bem alto

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: It's my life
PT: É a minha vida

EN: It's now or never
PT: É agora ou nunca

EN: I ain't gonna live forever
PT: Eu não vou viver para sempre

EN: I just want to live while I'm alive
PT: Eu só quero viver enquanto estou vivo

EN: (It's my life)
PT: (É a minha vida)

EN: My heart is like an open highway
PT: Meu coração é como uma estrada aberta

EN: Like Frankie said
PT: Como Frankie disse

EN: I did it my way
PT: Eu fiz do meu jeito

EN: I just wanna live while I'm alive
PT: Eu só quero viver enquanto estou vivo

EN: It's my life
PT: É a minha vida

EN: This is for the ones who stood their ground
PT: Isto é para aqueles que estêve sua terra

EN: For Tommy and Gina who never backed down
PT: Para Tommy e Gina que nunca recuou

EN: Tomorrow's getting harder make no mistake
PT: Amanhã é ficando mais não se enganem

EN: Luck ain't even lucky
PT: Sorte não é mesmo sorte.

EN: Got to make your own breaks
PT: Tem que fazer seus próprio quebras

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: It's my life
PT: É a minha vida

EN: And it's now or never
PT: E é agora ou nunca

EN: I ain't gonna live forever
PT: Eu não vou viver para sempre

EN: I just want to live while I'm alive
PT: Eu só quero viver enquanto estou vivo

EN: (It's my life)
PT: (É a minha vida)

EN: My heart is like an open highway
PT: Meu coração é como uma estrada aberta

EN: Like Frankie said
PT: Como Frankie disse

EN: I did it my way
PT: Eu fiz do meu jeito

EN: I just want to live while I'm alive
PT: Eu só quero viver enquanto estou vivo

EN: 'Cause it's my life
PT: Porque é a minha vida

EN: Better stand tall when they're calling you out
PT: É melhor manter-se Erguido quando estão te chamando para fora

EN: Don't bend, don't break, baby, don't back down
PT: Não dobre, não quebre, baby, não volte atrás

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: It's my life
PT: É a minha vida

EN: And it's now or never
PT: E é agora ou nunca

EN: 'Cause I ain't gonna live forever
PT: Porque eu não vou viver para sempre

EN: I just want to live while I'm alive
PT: Eu só quero viver enquanto estou vivo

EN: (It's my life)
PT: (É a minha vida)

EN: My heart is like an open highway
PT: Meu coração é como uma estrada aberta

EN: Like Frankie said
PT: Como Frankie disse

EN: I did it my way
PT: Eu fiz do meu jeito

EN: I just want to live while I'm alive
PT: Eu só quero viver enquanto estou vivo

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: It's my life
PT: É a minha vida

EN: And it's now or never
PT: E é agora ou nunca

EN: 'Cause I ain't gonna live forever
PT: Porque eu não vou viver para sempre

EN: I just want to live while I'm alive
PT: Eu só quero viver enquanto estou vivo

EN: (It's my life)
PT: (É a minha vida)

EN: My heart is like an open highway
PT: Meu coração é como uma estrada aberta

EN: Like Frankie said
PT: Como Frankie disse

EN: I did it my way
PT: Eu fiz do meu jeito

EN: I just want to live while I'm alive
PT: Eu só quero viver enquanto estou vivo

EN: 'Cause it's my life!
PT: Porque é a minha vida!