Artist: 
Search: 
Bon Jovi - It's My Life lyrics (French translation). | This ain't a song for the broken-hearted 
, No silent prayer for the faith-departed 
, I ain't gonna...
04:27
video played 2,564 times
added 7 years ago
Reddit

Bon Jovi - It's My Life (French translation) lyrics

EN: This ain't a song for the broken-hearted
FR: Ce n'est pas une chanson pour le cœur brisé

EN: No silent prayer for the faith-departed
FR: Aucune prière silencieuse pour la foi a quitté

EN: I ain't gonna be just a face in the crowd
FR: I Ain ' t va être juste un visage dans la foule

EN: You're gonna hear my voice
FR: Vous allez entendre ma voix

EN: When I shout it out loud
FR: Quand j'ai le crier à haute voix

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: It's my life
FR: C'est ma vie

EN: It's now or never
FR: C'est maintenant ou jamais

EN: I ain't gonna live forever
FR: I Ain ' t va vivre pour toujours

EN: I just want to live while I'm alive
FR: Je veux juste vivre alors que je suis vivant

EN: (It's my life)
FR: (C'est ma vie)

EN: My heart is like an open highway
FR: Mon cœur est comme une route ouverte

EN: Like Frankie said
FR: Comme dit Frankie

EN: I did it my way
FR: Je l'ai fait mon chemin

EN: I just wanna live while I'm alive
FR: Je veux juste vivre alors que je suis vivant

EN: It's my life
FR: C'est ma vie

EN: This is for the ones who stood their ground
FR: C'est pour ceux qui se tenait à leur terrain

EN: For Tommy and Gina who never backed down
FR: Pour Tommy et Gina qui jamais reculé

EN: Tomorrow's getting harder make no mistake
FR: Obtention de demain plus difficile ne vous méprenez pas

EN: Luck ain't even lucky
FR: Chance n'est pas même chanceux

EN: Got to make your own breaks
FR: Suis arrivé à faire vos propres pauses

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: It's my life
FR: C'est ma vie

EN: And it's now or never
FR: Et c'est maintenant ou jamais

EN: I ain't gonna live forever
FR: I Ain ' t va vivre pour toujours

EN: I just want to live while I'm alive
FR: Je veux juste vivre alors que je suis vivant

EN: (It's my life)
FR: (C'est ma vie)

EN: My heart is like an open highway
FR: Mon cœur est comme une route ouverte

EN: Like Frankie said
FR: Comme dit Frankie

EN: I did it my way
FR: Je l'ai fait mon chemin

EN: I just want to live while I'm alive
FR: Je veux juste vivre alors que je suis vivant

EN: 'Cause it's my life
FR: Parce que c'est ma vie

EN: Better stand tall when they're calling you out
FR: Mieux se tenir debout quand ils vous appellent

EN: Don't bend, don't break, baby, don't back down
FR: Pas plier, ne pas casser, bébé, ne le retour

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: It's my life
FR: C'est ma vie

EN: And it's now or never
FR: Et c'est maintenant ou jamais

EN: 'Cause I ain't gonna live forever
FR: Parce que je ne va vivre éternellement

EN: I just want to live while I'm alive
FR: Je veux juste vivre alors que je suis vivant

EN: (It's my life)
FR: (C'est ma vie)

EN: My heart is like an open highway
FR: Mon cœur est comme une route ouverte

EN: Like Frankie said
FR: Comme dit Frankie

EN: I did it my way
FR: Je l'ai fait mon chemin

EN: I just want to live while I'm alive
FR: Je veux juste vivre alors que je suis vivant

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: It's my life
FR: C'est ma vie

EN: And it's now or never
FR: Et c'est maintenant ou jamais

EN: 'Cause I ain't gonna live forever
FR: Parce que je ne va vivre éternellement

EN: I just want to live while I'm alive
FR: Je veux juste vivre alors que je suis vivant

EN: (It's my life)
FR: (C'est ma vie)

EN: My heart is like an open highway
FR: Mon cœur est comme une route ouverte

EN: Like Frankie said
FR: Comme dit Frankie

EN: I did it my way
FR: Je l'ai fait mon chemin

EN: I just want to live while I'm alive
FR: Je veux juste vivre alors que je suis vivant

EN: 'Cause it's my life!
FR: Parce que c'est ma vie !