Artist: 
Search: 
Bon Jovi - In These Arms lyrics (Japanese translation). | You want commitment
, Take a look into these eyes
, They burn with a fire,
, Just for you now
,...
04:41
video played 734 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - In These Arms (Japanese translation) lyrics

EN: You want commitment
JA: あなたのコミットメントをしたいです。

EN: Take a look into these eyes
JA: これらの目を見てください。

EN: They burn with a fire,
JA: 火に燃える

EN: Just for you now
JA: あなたが今のためだけに

EN: Until the end of time
JA: 時間の終わりまで

EN: I would do anything
JA: 何を行うだろう

EN: I'd beg, I'd steal, I'd die
JA: 私は頼む、私を盗むだろう、私は死ぬだろう

EN: To have you in these arms tonight
JA: あなたにこれらの腕今夜

EN: Baby I want you like the roses
JA: 赤ちゃんはバラのようなことをしたいです。

EN: Want the rain
JA: 雨の中をしたいです。

EN: You know I need you
JA: あなたがあなたが必要知っています。

EN: Like a poet needs the pain
JA: 詩人のように痛みが必要

EN: I would give anything
JA: 何かを与えるだろう

EN: My blood my love my life
JA: 私私の愛私の人生の血

EN: If you were in these arms tonight
JA: あなたは今夜この腕に抱ける場合

EN: I'd hold you I'd need you
JA: 貴方を守りたいする必要があります

EN: I'd get down on my knees for you
JA: あなたのため私の膝に降りるだろう

EN: And make everything alright
JA: すべて申し分なく

EN: If you were in these arms
JA: この腕で抱ける場合

EN: I'd love you I'd please you
JA: あなたを愛してはあなたを喜ばせる

EN: I'd tell you that I'd never leave you
JA: 私はあなたを離れることはないも教えてください。

EN: And love you till the end of time
JA: 時間の終わりまであなたを愛し

EN: If you were in these arms tonights
JA: これらの腕今夜にあった場合

EN: We stared at the sun
JA: 我々 は太陽を見つめていた

EN: And we made a promise
JA: 我々 は約束したと

EN: A promise this world would never blind us
JA: 約束この世界が僕たちを決して盲目

EN: These are my words
JA: これらは私の言葉

EN: Our words were our songs
JA: 僕たちの言葉は私たちの歌

EN: Our songs are our prayers
JA: 私たちの曲は私たちの祈り

EN: These prayers keep me strong
JA: これらの祈りは私が強い保つ

EN: It's what I believe
JA: それは何を信じて

EN: If you were in these arms tonight
JA: あなたは今夜この腕に抱ける場合

EN: If you were in these arms tonight
JA: あなたは今夜この腕に抱ける場合

EN: I'd hold you I'd need you
JA: 貴方を守りたいする必要があります

EN: I'd get down on my knees for you
JA: あなたのため私の膝に降りるだろう

EN: And make everything alright
JA: すべて申し分なく

EN: If you were in these arms
JA: この腕で抱ける場合

EN: I'd love you I'd please you
JA: あなたを愛してはあなたを喜ばせる

EN: I'd tell you that I'd never leave you
JA: 私はあなたを離れることはないも教えてください。

EN: And love you till the end of time
JA: 時間の終わりまであなたを愛し

EN: If you were in these arms tonights
JA: これらの腕今夜にあった場合

EN: Your clothes are still scatteder
JA: あなたの服は、まだに散らばっています。

EN: All over our room
JA: 私たちの部屋をくまなく

EN: This old place still smells like
JA: この古い場所はまだのようなをにおい

EN: Your cheap perfume
JA: あなたの格安の香水

EN: Everything here reminds me of you
JA: ここではすべてあなたのことを思い出す

EN: And there's nothing that I
JA: 何もないこと私は

EN: Wouldn't do to be in your arms
JA: あなたの腕の中にはしないだろう

EN: And these were our words
JA: これらは私たちの言葉

EN: They keep me strong
JA: 彼らは私が強い保つ

EN: I'd hold you I'd need you
JA: 貴方を守りたいする必要があります

EN: I'd get down on my knees for you
JA: あなたのため私の膝に降りるだろう

EN: And make everything alright
JA: すべて申し分なく

EN: If you were in these arms
JA: この腕で抱ける場合

EN: I'd love you I'd please you
JA: あなたを愛してはあなたを喜ばせる

EN: I'd tell you that I'd never leave you
JA: 私はあなたを離れることはないも教えてください。

EN: And love you till the end of time
JA: 時間の終わりまであなたを愛し

EN: If you were in these arms tonights
JA: これらの腕今夜にあった場合