Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Good Guys Don't Always Wear White lyrics (Spanish translation). | Bad, bad, bad boys
, 
, You say, you don't like my kind
, A bitter picture in your mind
, No, it...
04:30
video played 170 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Good Guys Don't Always Wear White (Spanish translation) lyrics

EN: Bad, bad, bad boys
ES: Chicos malos, malos, malos

EN: You say, you don't like my kind
ES: Dices, no te gusta mi clase

EN: A bitter picture in your mind
ES: Una imagen amarga en tu mente

EN: No, it don't matter what I say
ES: No, no importa lo que te digo

EN: I hear you bitchin' when I walk away
ES: Te escucho quejarse cuando me alejo

EN: I'll never be what you want me to be
ES: Nunca seré lo que quieres ser

EN: You tell me I'm wrong but I disagree
ES: Me dijiste que me equivoco, pero no estoy de acuerdo

EN: I ain't got no apology
ES: No tengo ninguna disculpa

EN: Just because I don't look like you
ES: Sólo porque no me veo como usted

EN: Talk like you, think like you
ES: Hablar como tú, como tú

EN: Judge and jury, a hangman's noose
ES: Juez y jurado, una soga de ahorcado

EN: I see them in your eyes
ES: Los veo en tus ojos

EN: Good guys don't always wear white
ES: Los buenos no siempre viste de blanco

EN: Good guys don't always wear white
ES: Los buenos no siempre viste de blanco

EN: You judge a man who don't stand in line
ES: Juzgas a un hombre que no te quedes en línea

EN: Just because he ain't on your side
ES: Sólo porque no está de su lado

EN: You know the man who wears those shoes
ES: Conoce al hombre que usa esos zapatos

EN: If you cut me don't I bleed like you? You know I do
ES: ¿Si me cortas no sangran como tú? ¿Sabes que hacer

EN: I don't know what you've been told
ES: No sé lo que te han dicho

EN: Can't buy guts with a pot o' gold
ES: No se puede comprar las tripas con una olla de oro

EN: A rich man's poor if he got no soul
ES: Un hombre rico es pobre si no tiene alma

EN: Rich man, poor man, beggar man, king
ES: Un hombre rico, hombre pobre, mendigo, rey

EN: All that shit don't mean a thing
ES: Todo lo que mierda no significa nada

EN: Do you know which one's behind those eyes?
ES: ¿Que sabes de uno detrás de esos ojos?

EN: It's all a disguise, just go away
ES: Es todo un disfraz, vete de aquí

EN: Good guys don't always wear white
ES: Los buenos no siempre viste de blanco

EN: Good guys don't always wear white
ES: Los buenos no siempre viste de blanco

EN: Yeah, yeah, yeah, yeah
ES: Sí, sí, sí, sí

EN: Hey baby, whose side you on?
ES: ¿Oye nena, cuyo lado en?

EN: You think, you got it all figured out where we belong
ES: ¿Crees que lo tienes todo resuelto donde pertenecemos

EN: Forget all about your dark from light
ES: Olvídate de tu oscuridad de la luz

EN: Day from night, wrong from right
ES: Día de la noche, mal de la derecha

EN: Good guys don't always wear white
ES: Los buenos no siempre viste de blanco

EN: Good guys don't always wear white
ES: Los buenos no siempre viste de blanco

EN: You know that good guys don't always wear white
ES: ¿Sabes que los buenos siempre no vestir de blanco

EN: Good guys don't always wear white
ES: Los buenos no siempre viste de blanco

EN: Tell your mama, baby
ES: Dile a tu mamá, nena

EN: Good guys don't always wear white
ES: No usan siempre buenosBlanco

EN: Don't always wear, don't always wear
ES: No use siempre, no use siempre

EN: Don't always wear, don't always wear
ES: No use siempre, no use siempre

EN: Don't always wear, don't always wear white
ES: No use siempre, siempre no vestir de blanco