Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Good Guys Don't Always Wear White lyrics (Russian translation). | Bad, bad, bad boys
, 
, You say, you don't like my kind
, A bitter picture in your mind
, No, it...
04:30
video played 171 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Good Guys Don't Always Wear White (Russian translation) lyrics

EN: Bad, bad, bad boys
RU: Плохой, плохой, плохой мальчиков

EN: You say, you don't like my kind
RU: Вы говорите, вам не нравится мой вид

EN: A bitter picture in your mind
RU: Горький изображение в вашем разуме

EN: No, it don't matter what I say
RU: Нет, это не имеет никакого значения, что я говорю

EN: I hear you bitchin' when I walk away
RU: Я слышал, что вы bitchin' когда я уйти

EN: I'll never be what you want me to be
RU: Я никогда не буду, что вы хотите меня быть

EN: You tell me I'm wrong but I disagree
RU: Вы скажите мне, я ошибаюсь, но я не согласен

EN: I ain't got no apology
RU: Я не получил никаких извинений

EN: Just because I don't look like you
RU: Просто потому, что я не смотреть, как ты

EN: Talk like you, think like you
RU: Говорить, как вы, думаю, как вы

EN: Judge and jury, a hangman's noose
RU: Судья и жюри, петля палача

EN: I see them in your eyes
RU: Я вижу их в ваших глазах

EN: Good guys don't always wear white
RU: Хорошие парни не всегда носить белые

EN: Good guys don't always wear white
RU: Хорошие парни не всегда носить белые

EN: You judge a man who don't stand in line
RU: Вы судить человека, который не стоять в очереди

EN: Just because he ain't on your side
RU: Просто потому, что он не на вашей стороне

EN: You know the man who wears those shoes
RU: Вы знаете, человек, который носит эти туфли

EN: If you cut me don't I bleed like you? You know I do
RU: Если вы режете меня я не кровоточат как ты? Вы знаете, что я делаю

EN: I don't know what you've been told
RU: Я не знаю, что вы сказали

EN: Can't buy guts with a pot o' gold
RU: Не можете купить кишки с горшок o ' золото

EN: A rich man's poor if he got no soul
RU: Богатый человек плохой, если он получил нет души

EN: Rich man, poor man, beggar man, king
RU: Богач, бедняк, нищий человек, царь

EN: All that shit don't mean a thing
RU: Все, что дерьмо не значит, вещь

EN: Do you know which one's behind those eyes?
RU: Знаете ли вы, что один за эти глаза?

EN: It's all a disguise, just go away
RU: Это все маскировкой, просто уйти

EN: Good guys don't always wear white
RU: Хорошие парни не всегда носить белые

EN: Good guys don't always wear white
RU: Хорошие парни не всегда носить белые

EN: Yeah, yeah, yeah, yeah
RU: Да, да, да, да

EN: Hey baby, whose side you on?
RU: Эй, детка, чья сторона вам на?

EN: You think, you got it all figured out where we belong
RU: Вы думаете, вы получили все это выяснили, где мы принадлежим

EN: Forget all about your dark from light
RU: Забыть о ваши темные от света

EN: Day from night, wrong from right
RU: День от ночи, неправильно справа

EN: Good guys don't always wear white
RU: Хорошие парни не всегда носить белые

EN: Good guys don't always wear white
RU: Хорошие парни не всегда носить белые

EN: You know that good guys don't always wear white
RU: Вы знаете, что хорошие парни не всегда носить белые

EN: Good guys don't always wear white
RU: Хорошие парни не всегда носить белые

EN: Tell your mama, baby
RU: Скажите вашей маме, ребёнок

EN: Good guys don't always wear white
RU: Хорошие парни не всегда носятбелый

EN: Don't always wear, don't always wear
RU: Не всегда носить, не всегда носить

EN: Don't always wear, don't always wear
RU: Не всегда носить, не всегда носить

EN: Don't always wear, don't always wear white
RU: Не всегда носить, не всегда носить белые