Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Everyday lyrics (Spanish translation). | I used to be the kind of guy
, Who'd never let you look inside
, I'd smile when I was crying
, I had...
02:59
video played 204 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Everyday (Spanish translation) lyrics

EN: I used to be the kind of guy
ES: Yo solía ser el tipo de hombre

EN: Who'd never let you look inside
ES: Que nunca te dejaría mirar dentro

EN: I'd smile when I was crying
ES: Le sonrío cuando me puse a llorar

EN: I had nothing but a lot to lose
ES: No tengo nada pero mucho que perder

EN: Thought I had a lot to prove
ES: Pensé que tenía mucho que demostrar

EN: In my life there's no denying
ES: En mi vida no hay no se puede negar

EN: Goodbye to all my yesterdays
ES: Adiós a todos mis ayeres

EN: Goodbye, so long, I'm on my way
ES: Adiós, Adiós, estoy en mi camino

EN: I had enough of crying, bleeding, sweating, dying
ES: Ya harto de llorar, sangrado, sudoración, muriendo

EN: Hear me when I say, gonna live my life everyday
ES: Oírme cuando digo, va a vivir mi vida diaria

EN: I'm gonna touch the sky, spread these wings and fly
ES: Voy a tocar el cielo, abrir las alas y volar

EN: I ain't here to play
ES: No estoy aquí para jugar

EN: Gonna live my life everyday
ES: va a vivir mi vida diaria

EN: Change, everybody's feelin' strange
ES: El cambio, todo el mundo se siente extraño

EN: Never gonna be the same
ES: Nunca va a ser el mismo

EN: but ya wonder how the world keeps turning
ES: Pero te pregunto cómo el mundo sigue girando

EN: Life, learning how to live my life
ES: Vida, aprendiendo a vivir mi vida

EN: Learning how to pick my fights
ES: Aprender a elegir mis peleas

EN: Take my shots while I'm still burning
ES: Tomas mientras todavía estoy ardiendo

EN: Goodbye to all those rainy nights
ES: Adiós a todas esas noches lluviosas

EN: Goodbye, so long, I'm moving on
ES: Adiós, Adiós, sigo adelante

EN: I had enough of crying, bleeding, sweating, dying
ES: Ya harto de llorar, sangrado, sudoración, muriendo

EN: Hear me when I say, gonna live my life everyday
ES: Oírme cuando digo, va a vivir mi vida diaria

EN: I'm gonna touch the sky, I spread these wings and fly
ES: Voy a tocar el cielo, separo las alas y volar

EN: I ain't here to play
ES: No estoy aquí para jugar

EN: Gonna live my life everyday
ES: va a vivir mi vida diaria

EN: Hit the gas, take the wheel
ES: Aprieta el acelerador, toma el volante

EN: I just make myself a deal
ES: Sólo me hago un trato

EN: There ain't nothing gonna get in my way
ES: No hay nada que ponga en mi camino

EN: everyday
ES: todos los días

EN: Goodbye, so long, I'm moving on
ES: Adiós, Adiós, sigo adelante

EN: I had enough of crying, bleeding, sweating, dying
ES: Ya harto de llorar, sangrado, sudoración, muriendo

EN: Hear me when I say, gonna live my life everyday
ES: Oírme cuando digo, va a vivir mi vida diaria

EN: I'm gonna touch the sky, I spread these wings and fly
ES: Voy a tocar el cielo, separo las alas y volar

EN: I ain't here to play
ES: No estoy aquí para jugar

EN: Gonna live my life everyday
ES: va a vivir mi vida diaria