Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Everyday lyrics (Portuguese translation). | I used to be the kind of guy
, Who'd never let you look inside
, I'd smile when I was crying
, I had...
02:59
video played 204 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Everyday (Portuguese translation) lyrics

EN: I used to be the kind of guy
PT: Eu costumava ser o tipo de cara

EN: Who'd never let you look inside
PT: Quem nunca teria deixado você olhar lá dentro

EN: I'd smile when I was crying
PT: Eu sorria quando eu estava chorando

EN: I had nothing but a lot to lose
PT: Eu não tive nada mas muito a perder

EN: Thought I had a lot to prove
PT: Pensei que tinha muito a provar

EN: In my life there's no denying
PT: Na minha vida não pode se negar

EN: Goodbye to all my yesterdays
PT: Adeus a todos os meus ontens

EN: Goodbye, so long, I'm on my way
PT: Adeus, tanto tempo, eu estou no meu caminho

EN: I had enough of crying, bleeding, sweating, dying
PT: Já cansei de chorar, sangrando, suando, morrendo

EN: Hear me when I say, gonna live my life everyday
PT: Ouve-me quando eu disser, vai para viver todos os dias minha vida

EN: I'm gonna touch the sky, spread these wings and fly
PT: Eu vou tocar o céu, essas asas e voar

EN: I ain't here to play
PT: Não estou aqui para jogar

EN: Gonna live my life everyday
PT: vai para viver todos os dias minha vida

EN: Change, everybody's feelin' strange
PT: Mudança, toda a gente está se sentindo estranha

EN: Never gonna be the same
PT: Nunca mais será o mesmo

EN: but ya wonder how the world keeps turning
PT: Mas te pergunto como o mundo continua a girar

EN: Life, learning how to live my life
PT: Vida, aprendendo a viver a minha vida

EN: Learning how to pick my fights
PT: Aprendendo a escolher minhas lutas

EN: Take my shots while I'm still burning
PT: Tirar minhas fotos, enquanto eu ainda estou queimando

EN: Goodbye to all those rainy nights
PT: Adeus todas as noites chuvosas

EN: Goodbye, so long, I'm moving on
PT: Adeus, adeus, eu vou seguir em frente

EN: I had enough of crying, bleeding, sweating, dying
PT: Já cansei de chorar, sangrando, suando, morrendo

EN: Hear me when I say, gonna live my life everyday
PT: Ouve-me quando eu disser, vai para viver todos os dias minha vida

EN: I'm gonna touch the sky, I spread these wings and fly
PT: Eu vou tocar o céu, eu espalhar essas asas e voar

EN: I ain't here to play
PT: Não estou aqui para jogar

EN: Gonna live my life everyday
PT: vai para viver todos os dias minha vida

EN: Hit the gas, take the wheel
PT: Pé na tábua, pega no volante

EN: I just make myself a deal
PT: Eu me fazer um acordo

EN: There ain't nothing gonna get in my way
PT: Não há nada vai para ficar no meu caminho

EN: everyday
PT: todos os dias

EN: Goodbye, so long, I'm moving on
PT: Adeus, adeus, eu vou seguir em frente

EN: I had enough of crying, bleeding, sweating, dying
PT: Já cansei de chorar, sangrando, suando, morrendo

EN: Hear me when I say, gonna live my life everyday
PT: Ouve-me quando eu disser, vai para viver todos os dias minha vida

EN: I'm gonna touch the sky, I spread these wings and fly
PT: Eu vou tocar o céu, eu espalhar essas asas e voar

EN: I ain't here to play
PT: Não estou aqui para jogar

EN: Gonna live my life everyday
PT: vai para viver todos os dias minha vida