Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Born To Be My Baby lyrics (Chinese translation). | Rainy night and we worked all day
, We both got jobs 'cause there's bills to pay
, We got something...
05:08
video played 687 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Born To Be My Baby (Chinese translation) lyrics

EN: Rainy night and we worked all day
ZH: 雨夜和我们工作了一天

EN: We both got jobs 'cause there's bills to pay
ZH: 我们都有份工作,因为有账单要付

EN: We got something they can't take away
ZH: 我们拥有的东西他们不能带走

EN: Our love, our lives
ZH: 我们的爱,我们的生活

EN: Close the door, leave the cold outside
ZH: 关上了门,离开冷外面

EN: I don't need nothing when I'm by your side
ZH: 我不需要什么都不在你身边时

EN: We got something that'll never die
ZH: 我们有些东西永远不会死

EN: Our dreams, our pride
ZH: 我们的梦想,我们的骄傲

EN: My heart beats like a drum (all night)
ZH: 我的心跳如鼓 (夜)

EN: Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
ZH: 肉,肉,一到一 (和很好)

EN: And I'll never let go cause
ZH: 我永远不会放手的原因

EN: There's something I know deep inside
ZH: 有件事我知道内心深处

EN: You were born to be my baby
ZH: 你天生就是我的宝贝

EN: And baby, I was made to be your man
ZH: 了,宝贝,我要做你的男人

EN: We got something to believe in
ZH: 我们可以相信的东西

EN: Even if we don't know where we stand
ZH: 即使我们不知道我们的立场

EN: Only God would know the reasons
ZH: 只有上帝才知道原因

EN: But I bet he must have had a plan
ZH: 但我敢打赌他一定有一个计划

EN: Cause you were born to be my baby
ZH: 因为你的诞生,是我的宝贝

EN: And baby, I was made to be your man
ZH: 了,宝贝,我要做你的男人

EN: Light a candle, blow the world away
ZH: 点燃一支蜡烛,吹走世界

EN: Table for two on a TV tray
ZH: 电视托盘上的两个表

EN: It ain't fancy, baby that's OK
ZH: 它并不华丽,宝贝的确定

EN: Our time, our way
ZH: 我们的时间,我们的方式

EN: So hold me close better hang on tight
ZH: 所以抱紧我更好地挂紧

EN: Buckle up, baby, it's a bumpy ride
ZH: 扣上,宝宝,它是颠簸

EN: We're two kids hitching down the road of life
ZH: 我们是两个孩子生活在路上搭便车

EN: Our world, our fight
ZH: 我们的世界,我们的斗争

EN: If we stand side by side (all night)
ZH: 如果我们肩并肩站 (所有夜)

EN: There's a chance we'll get by (and it's alright)
ZH: 有的机会我们就会得到 (和很好)

EN: And I'll know that you'll be live
ZH: 我就知道你会活

EN: In my heart till the day that I die
ZH: 在我的心里,直到我死的那一天

EN: Cause you were born to be my baby
ZH: 因为你的诞生,是我的宝贝

EN: And baby, I was made to be your man
ZH: 了,宝贝,我要做你的男人

EN: We got something to believe in
ZH: 我们可以相信的东西

EN: Even if we don't know where we stand
ZH: 即使我们不知道我们的立场

EN: Only God would know the reasons
ZH: 只有上帝才知道原因

EN: But I bet he must have had a plan
ZH: 但我敢打赌他一定有计划

EN: Cause you were born to be my baby
ZH: 因为你的诞生,是我的宝贝

EN: And baby, I was made to be your man
ZH: 了,宝贝,我要做你的男人

EN: [Solo]
ZH: [独奏]

EN: My heart beats like a drum (all night)
ZH: 我的心跳如鼓 (夜)

EN: Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
ZH: 肉,肉,一到一 (和很好)

EN: And I'll never let go cause
ZH: 我永远不会放手的原因

EN: There's something I know deep inside
ZH: 有件事我知道内心深处

EN: Cause you were born to be my baby
ZH: 因为你的诞生,是我的宝贝

EN: And baby, I was made to be your man
ZH: 了,宝贝,我要做你的男人

EN: We got something to believe in
ZH: 我们可以相信的东西

EN: Even if we don't know where we stand
ZH: 即使我们不知道我们的立场

EN: Only God would know the reasons
ZH: 只有上帝才知道原因

EN: But I bet he must have had a plan
ZH: 但我敢打赌他一定有一个计划

EN: Cause you were born to be my baby
ZH: 因为你的诞生,是我的宝贝

EN: And baby, I was made to be your man
ZH: 了,宝贝,我要做你的男人

EN: You were born to be my baby
ZH: 你天生就是我的宝贝

EN: And baby, I was made to be your man
ZH: 了,宝贝,我要做你的男人