Artist: 
Search: 
Bon Jovi - Bed Of Roses (Long Version) lyrics (German translation). | Sitting here wasted and wounded
, At this old piano
, Trying hard to capture
, The moment this...
06:40
video played 556 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Bon Jovi - Bed Of Roses (Long Version) (German translation) lyrics

EN: Sitting here wasted and wounded
DE: Hier sitzen, verschwendet und Verwundeten

EN: At this old piano
DE: An diesem alten Klavier

EN: Trying hard to capture
DE: Bemüht, erfassen

EN: The moment this morning I don't know
DE: Im Moment heute Morgen ahnung keine

EN: 'Cause a bottle of vodka
DE: Weil eine Flasche Wodka

EN: Is still lodged in my head
DE: Wird immer noch in meinem Kopf untergebracht.

EN: And some blonde gave me nightmares
DE: Und eine Blondine gab mir Alpträume

EN: I think that she's still in my bed
DE: Ich denke, dass sie immer noch in meinem Bett

EN: As I dream about movies
DE: Wie ich von Filmen Träume

EN: They won't make of me when I'm dead
DE: Sie wird nicht von mir machen, wenn ich tot bin

EN: With an ironclad fist I wake up and
DE: Mit gepanzerten Faust wache ich auf und

EN: French kiss the morning
DE: Französisch Küssen am Morgen

EN: While some marching band keeps
DE: Während einige Blaskapelle hält

EN: Its own beat in my head
DE: Ihre eigenen Beat in meinem Kopf

EN: While we're talking
DE: Während wir reden

EN: About all of the things that I long to believe
DE: Über all die Dinge, die ich lange glauben

EN: About love and the truth and
DE: Über die Liebe und die Wahrheit und

EN: What you mean to me
DE: Was du mir bedeutest

EN: And the truth is baby you're all that I need
DE: Und die Wahrheit ist Baby sind Sie alle, die ich brauche

EN: I want to lay you down in a bed of roses
DE: Ich möchte Sie in ein Rosenbett legen

EN: For tonite I sleep on a bed of nails
DE: Für Tonite schlafe ich auf einem Bett aus Nägeln

EN: I want to be just as close as the Holy Ghost is
DE: Ich will nur so nah, wie der Heilige Geist ist sein

EN: And lay you down on a bed of roses
DE: Und legte Sie sich auf ein Rosenbett

EN: Well I'm so far away
DE: Nun bin ich so weit weg

EN: That each step that I take is on my way home
DE: Jeder Schritt, den ich Unternehmen auf dem Weg nach Hause ist

EN: A king's ransom in dimes I'd given each night
DE: Ein König Lösegeld in Groschen hatte ich jede Nacht gegeben.

EN: Just to see through this payphone
DE: Nur um zu sehen durch diese Telefonzelle

EN: Still I run out of time
DE: Ich noch laufen aus der Zeit

EN: Or it's hard to get through
DE: Oder es ist schwer zu überstehen

EN: Till the bird on the wire flies me back to you
DE: Bis der Vogel auf dem Drahtseil fliegt mich an Sie zurück

EN: I'll just close my eyes and whisper,
DE: Ich werde einfach schließe meine Augen und Flüstern,

EN: Baby blind love is true
DE: Baby, blinde Liebe ist wahr

EN: I want to lay you down in a bed of roses
DE: Ich möchte Sie in ein Rosenbett legen

EN: For tonite I sleep on a bed of nails
DE: Für Tonite schlafe ich auf einem Bett aus Nägeln

EN: I want to be just as close as the Holy Ghost is
DE: Ich will nur so nah, wie der Heilige Geist ist sein

EN: And lay you down on a bed of roses
DE: Und legte Sie sich auf ein Rosenbett

EN: The hotel bar hangover whiskey's gone dry
DE: Das Hotel-bar Kater Whisky ist trocken fort.

EN: The barkeeper's wig's crooked
DE: Der Barkeeper Perücke krumm

EN: And she's giving me the eye
DE: Und sie gibt mir das Auge

EN: I might have said yeah
DE: Ich könnte gesagt habenJa

EN: But I laughed so hard I think I died
DE: Aber ich lachte so hart, ich denke, dass ich gestorben

EN: Now as you close your eyes
DE: Nun, wie man die Augen schließt

EN: Know I'll be thinking about you
DE: Weiß, dass ich an Sie denken werde

EN: While my mistress she calls me
DE: Während meine Herrin nennt sie mich

EN: To stand in her spotlight again
DE: Wieder in ihr im Rampenlicht zu stehen

EN: Tonite I won't be alone
DE: Heute werde ich nicht allein sein

EN: But you know that don't
DE: Aber du weißt, dass das nicht

EN: Mean I'm not lonely I've got nothing to prove
DE: Meine ich bin nicht einsam ich habe nichts zu beweisen

EN: For it's you that I'd die to defend
DE: Denn es Sie, die ich sterben würde, um zu verteidigen

EN: I want to lay you down in a bed of roses
DE: Ich möchte Sie in ein Rosenbett legen

EN: For tonite I sleep on a bed of nails
DE: Für Tonite schlafe ich auf einem Bett aus Nägeln

EN: I want to be just as close as the Holy Ghost is
DE: Ich will nur so nah, wie der Heilige Geist ist sein

EN: And lay you down on a bed of roses
DE: Und legte Sie sich auf ein Rosenbett