Artist: 
Search: 
Bobby V - When Im Up In It (Vitamin V Mixtape) lyrics (Portuguese translation). | Pour 2 shots of patron, yeah,
, Let your mind go elsewhere, ah
, Lay back baby smoke on, pass on...
03:51
video played 348 times
added 6 years ago
Reddit

Bobby V - When Im Up In It (Vitamin V Mixtape) (Portuguese translation) lyrics

EN: Pour 2 shots of patron, yeah,
PT: Despeje 2 tiros de patrono, sim,

EN: Let your mind go elsewhere, ah
PT: Deixe sua mente ir para outro lugar, ah

EN: Lay back baby smoke on, pass on baby
PT: Deite traseiro bebê fumo, passe no bebê

EN: Just free your mind and let’s go baby, ah
PT: Apenas free your mind e Let ' s go baby, ah

EN: When i’m in your mind, we ain’t even gotta have sex
PT: Quando estou em sua mente, nós ainda não tem que ter sexo

EN: It’s like i’m hitting your from the heart
PT: É como se eu estou batendo seu do coração

EN: You know i love that body
PT: Você sabe que eu amo esse organismo

EN: But this is bout your mind
PT: Mas isso é COMB sua mente

EN: Cause this ain’t just a sex thing
PT: Causa isso não apenas uma coisa de sexo

EN: Cause i’ll put in the time
PT: Causa que eu vou colocar no tempo

EN: Tell me what’s your fears, i’m sensing that you need this
PT: Diga-me o que é seus medos, eu estou sentindo que você precisa disso

EN: Conscience is a strong one, i can see your secrets
PT: Consciência é um forte, eu posso ver seus segredos

EN: When i’m up in it, when i’m up in it
PT: Quando eu estou até na mesma, quando eu estou até na mesma

EN: When i’m up in it, when i’m up in it
PT: Quando eu estou até na mesma, quando eu estou até na mesma

EN: Want 2 more shots of patron
PT: Quer mais 2 tiros de Patrono

EN: Just … cloud, so sexy
PT: Apenas … nuvem, tão sexy

EN: Just give the best you got
PT: Basta dar o melhor que você tem

EN: Great don’t tell me if i’m wrong
PT: Grande não diga-me se eu estiver errado

EN: For wanting you, love you
PT: Para querendo você, te amo

EN: All of you
PT: Todos vocês

EN: Baby let me in, is this a sing girl
PT: Baby let me in, trata-se de uma menina cantar

EN: Oh i’m in your mind, all the time
PT: Ah eu estou em sua mente, o tempo todo

EN: You know i love that body
PT: Você sabe que eu amo esse organismo

EN: But this is bout your mind
PT: Mas isso é COMB sua mente

EN: Cause this ain’t just a sex thing
PT: Causa isso não apenas uma coisa de sexo

EN: Cause i’ll put in the time
PT: Causa que eu vou colocar no tempo

EN: Tell me what’s your fears, i’m sensing that you need this
PT: Diga-me o que é seus medos, eu estou sentindo que você precisa disso

EN: Conscience is a strong one, i can see your secrets
PT: Consciência é um forte, eu posso ver seus segredos

EN: When i’m up in it, when i’m up in it
PT: Quando eu estou até na mesma, quando eu estou até na mesma

EN: When i’m up in it, when i’m up in it
PT: Quando eu estou até na mesma, quando eu estou até na mesma

EN: Take 2 more shots of patron,
PT: Tomar 2 mais tiros de patrono,

EN: Got me singing like drizzy,
PT: Tenho-me cantar como drizzy,

EN: I’m all in her mind, she feeling so dizzy, yeah
PT: Eu sou tudo em sua mente, ela se sentindo tão tonto, sim

EN: I don’t know where she at, whoa
PT: Eu não sei onde ela, whoa

EN: This ain’t no synthetic
PT: Isto não é nenhuma sintéticas

EN: This is all that real,…
PT: Isso é tudo o que é real,...

EN: This is right here stupid
PT: Isso aqui é estúpido

EN: You know i love that body
PT: Você sabe que euamo esse organismo

EN: But this is bout your mind
PT: Mas isso é COMB sua mente

EN: Cause this ain’t just a sex thing
PT: Causa isso não apenas uma coisa de sexo

EN: Cause i’ll put in the time
PT: Causa que eu vou colocar no tempo

EN: Tell me what’s your fears, i’m sensing that you need this
PT: Diga-me o que é seus medos, eu estou sentindo que você precisa disso

EN: Conscience is a strong one, i can see your secrets
PT: Consciência é um forte, eu posso ver seus segredos

EN: When i’m up in it, when i’m up in it
PT: Quando eu estou até na mesma, quando eu estou até na mesma

EN: When i’m up in it, when i’m up in it.
PT: Quando eu estou até na mesma, quando eu estou até na mesma.