Artist: 
Search: 
Bobby Brown - Get Out The Way (On The Wendy Williams Show) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Yeh
, I see you doing well and it's a beautiful thing yeh
, Seems like you've got them right where...
03:53
Reddit

Bobby Brown - Get Out The Way (On The Wendy Williams Show) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Yeh
PT: Yeh

EN: I see you doing well and it's a beautiful thing yeh
PT: Vejo que você está fazendo bem e é uma coisa linda yeh

EN: Seems like you've got them right where you want to oh yeh
PT: Parece que você tem-los bem onde você quer oh yeh

EN: You're on top now you can't stop this thing you've got going on
PT: Você está por cima, agora você não pode parar esta coisa que você está fazendo na

EN: Then you start to relax yeh
PT: Então você começa a relaxar yeh

EN: The very same people who built you up
PT: As mesmas pessoas que você acumulou

EN: Are the same ones right there to take you down
PT: São os mesmos ali te derrubar

EN: Hey what you gonna say when they move to the next best thing
PT: Ei o que você vai para dizer quando se deslocam para a próxima melhor coisa

EN: Get get get get out the way
PT: Get get get a maneira de obter

EN: Get get get get out the way
PT: Get get get a maneira de obter

EN: What you gonna do when they don't love you like they used to
PT: O que você vai para fazer quando eles não te amam como antigamente

EN: Put your love down, I'm here to stay
PT: Abaixe seu amor, estou aqui para ficar

EN: Get get get get out the way
PT: Get get get a maneira de obter

EN: Get get get get out the way
PT: Get get get a maneira de obter

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Now your noticin everything is changing
PT: Agora seu noticin que tudo está mudando

EN: Nobody's acting like you matter no more
PT: Ninguém está agindo como se você não mais é importante

EN: The trend is over
PT: Acabou-se a tendência

EN: I'm memorising, never fading, not trippin on what they're saying
PT: Estou memorizando, nunca desvanecendo-se, não viajando sobre o que estão dizendo

EN: No, cos that shit don't bother me, no
PT: Não, porque essa merda não me incomoda, não

EN: The very same people who built you up
PT: As mesmas pessoas que você acumulou

EN: Are the same ones right there to take you down
PT: São os mesmos ali te derrubar

EN: C'mon c'mon
PT: C' Mon C' Mon

EN: Hey what you gonna say when they move to the next best thing
PT: Ei o que você vai para dizer quando se deslocam para a próxima melhor coisa

EN: Get get get get out the way
PT: Get get get a maneira de obter

EN: Get get get get out the way
PT: Get get get a maneira de obter

EN: Hey What you gonna do when they don't love you like they used to
PT: Ei o que você vai para fazer quando eles não te amam como antigamente

EN: Pack it up now, I'm here to stay
PT: Arruma tudo agora, estou aqui para ficar

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: C'mon, let's get 'em
PT: Vamos lá, vamos pegá-los

EN: I'm always bold, I keep movin on
PT: Eu estou sempre em negrito, Mantenha movin

EN: Cos nothing can change my mind
PT: Porque nada pode mudar minha mente

EN: To don't the truth
PT: Para não a verdade

EN: Of all I've been thru I'm keeping my berth for life, yeh
PT: De tudo eu fui thru eu estou mantendo meu beliche para vida, yeh

EN: Hey what you gonna say when they move to the next best thing
PT: Ei o que você vai para dizer quando se deslocam paraa próxima melhor coisa

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Hey What you gonna do when they don't love you like they used to
PT: Ei o que você vai para fazer quando eles não te amam como antigamente

EN: Pack it up now, I'm here to stay
PT: Arruma tudo agora, estou aqui para ficar

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Hey what you gonna say when they move to the next best thing
PT: Ei o que você vai para dizer quando se deslocam para a próxima melhor coisa

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Hey What you gonna do when they don't love you like they used to
PT: Ei o que você vai para fazer quando eles não te amam como antigamente

EN: Pack it up now, I'm here to stay
PT: Arruma tudo agora, estou aqui para ficar

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Hey what you gonna say when they move to the next best thing
PT: Ei o que você vai para dizer quando se deslocam para a próxima melhor coisa

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Hey What you gonna do when they don't love you like they used to
PT: Ei o que você vai para fazer quando eles não te amam como antigamente

EN: Pack it up now, I'm here to stay
PT: Arruma tudo agora, estou aqui para ficar

EN: Get out the way
PT: Sai da frente

EN: Get out the way
PT: Sai da frente