Artist: 
Search: 
Bob Seger - Turn The Page lyrics (Italian translation). | On a long and lonesome highway, east of Omaha
, You can listen to the engine moanin' out it's one...
04:37
video played 12,451 times
added 6 years ago
Reddit

Bob Seger - Turn The Page (Italian translation) lyrics

EN: On a long and lonesome highway, east of Omaha
IT: Su una strada lunga e solitaria, a est di Omaha

EN: You can listen to the engine moanin' out it's one note song
IT: È possibile ascoltare il motore moanin' fuori di esso una nota canzone

EN: You can think about the woman, or the girl you knew the night before
IT: Può pensare la donna o la ragazza si conosceva la sera prima

EN: But your thoughts will soon be wandering, the way they always do
IT: Ma saranno presto vagare i pensieri, il modo fanno sempre

EN: When you're riding sixteen hours and there's nothing much to do
IT: Quando sei in sella ore sedici e non c'è niente da fare

EN: And you don't feel much like riding, you just wish the trip was through
IT: E non ti senti molto simile a cavallo, solo che il viaggio è stato attraverso

EN: Here I am, on the road again
IT: Io sono qui, sulla strada ancora

EN: There I am, up on the stage
IT: Ci sono, fino sul palco

EN: Here I go, playing star again
IT: Qui vado, giocare star nuovo

EN: There I go, turn the page
IT: Ci vado, voltare pagina

EN: Well you walk into a restaurant all strung out from the road
IT: Beh si cammina in un ristorante tutto messo insieme fuori dalla strada

EN: And you feel the eyes upon you as you're shaking off the cold
IT: E ti senti gli occhi su di te come stai tremando fuori al freddo

EN: You pretend it doesn't bother you, but you just want to explode
IT: Fai finta che non ti dà fastidio, ma si vuole solo esplodere

EN: Most times you can't hear 'em talk, other times you can
IT: La maggior parte delle volte non si sente ' em parlare, altre volte che si può

EN: All the same old cliche's, is it woman is it man?
IT: Lo stesso vecchio cliché, è donna è esso uomo?

EN: You always seem outnumbered, so you don't dare make a stand
IT: Sembri sempre in inferiorità numerica, così voi non osano fare uno stand

EN: Here I am, on the road again
IT: Io sono qui, sulla strada ancora

EN: There I am, up on the stage
IT: Ci sono, fino sul palco

EN: Here I go, playing star again
IT: Qui vado, giocare star nuovo

EN: There I go, turn the page
IT: Ci vado, voltare pagina

EN: Out there in the spotlight you're a million miles away
IT: Là fuori, sotto i riflettori sei 1 milione miglia di distanza

EN: Every ounce of energy, you try to give away
IT: Ogni grammo di energia, si tenta di dare via

EN: As the sweat pours out your body like the music that you play
IT: Come il sudore si riversa il vostro corpo come la musica che si gioca

EN: Later in the evening as you lie awake in bed
IT: Più tardi in serata come lei si trovano sveglio nel letto

EN: With the echoes from the amplifiers ringin' in your head
IT: Con gli echi dagli amplificatori ringin' nella tua testa

EN: You smoke the days last cigarette, remembering what she said
IT: Si fuma la sigaretta di ultimi giorni, ricordando ciò che ha detto

EN: Here I am, on the road again
IT: Io sono qui, sulla strada ancora

EN: There I am, up on the stage
IT: Ci sono, fino sul palco

EN: Here I go, playing star again
IT: Qui vado,giocare star nuovo

EN: There I go, turn the page
IT: Ci vado, voltare pagina

EN: Here I am, on the road again
IT: Io sono qui, sulla strada ancora

EN: There I am, up on the stage yeah
IT: Ci sono, fino sul Sì fase

EN: Here I go, playing star again
IT: Qui vado, giocare star nuovo

EN: There I go, there I go
IT: Ci vado, ci vado