Artist: 
Search: 
Bob Seger - Turn The Page lyrics (German translation). | On a long and lonesome highway, east of Omaha
, You can listen to the engine moanin' out it's one...
04:37
video played 12,420 times
added 6 years ago
Reddit

Bob Seger - Turn The Page (German translation) lyrics

EN: On a long and lonesome highway, east of Omaha
DE: Auf einer langen und einsamen Autobahn, östlich von Omaha

EN: You can listen to the engine moanin' out it's one note song
DE: Sie können das Modul Moanin ' es ist ein Hinweis-Song anhören

EN: You can think about the woman, or the girl you knew the night before
DE: Sie können sich vorstellen über die Frau oder das Mädchen wusste Sie am Vorabend

EN: But your thoughts will soon be wandering, the way they always do
DE: Aber Ihre Gedanken werden bald Wandern, wie sie immer tun

EN: When you're riding sixteen hours and there's nothing much to do
DE: Wenn Sie sind sechzehn Stunden fahren und es gibt nichts viel zu tun

EN: And you don't feel much like riding, you just wish the trip was through
DE: Und Sie fühlen sich nicht wie Reiten, Sie wünschte, wurde die Reise durch

EN: Here I am, on the road again
DE: Hier bin ich, wieder unterwegs

EN: There I am, up on the stage
DE: Da bin ich, bis auf der Bühne

EN: Here I go, playing star again
DE: Hier gehe ich, wieder Sterne spielen

EN: There I go, turn the page
DE: Dort gehe ich, das Blatt zu wenden

EN: Well you walk into a restaurant all strung out from the road
DE: Nun gehen Sie in ein Restaurant, die alle Sorgen um seine von der Straße

EN: And you feel the eyes upon you as you're shaking off the cold
DE: Und Sie fühlen sich die Augen auf Sie, wie Sie sind aus der Kälte schütteln

EN: You pretend it doesn't bother you, but you just want to explode
DE: Sie behaupten, es stört Sie nicht, aber Sie wollen einfach nur explodieren

EN: Most times you can't hear 'em talk, other times you can
DE: Die meiste Zeit kann dich nicht hören sie anderen Zeiten reden, können Sie

EN: All the same old cliche's, is it woman is it man?
DE: Die gleichen alten Klischee, ist es Frau ist man es?

EN: You always seem outnumbered, so you don't dare make a stand
DE: Sie scheinen immer in der Unterzahl, so dass Sie einen Stand machen Wagen nicht

EN: Here I am, on the road again
DE: Hier bin ich, wieder unterwegs

EN: There I am, up on the stage
DE: Da bin ich, bis auf der Bühne

EN: Here I go, playing star again
DE: Hier gehe ich, wieder Sterne spielen

EN: There I go, turn the page
DE: Dort gehe ich, das Blatt zu wenden

EN: Out there in the spotlight you're a million miles away
DE: Ihr draußen seid im Rampenlicht 1 Million Meilen entfernt

EN: Every ounce of energy, you try to give away
DE: Jedes Quäntchen Energie, versuchen Sie zu verschenken

EN: As the sweat pours out your body like the music that you play
DE: Da ergießt sich der Schweiß aus Ihren Körper wie die Musik, die Sie spielen

EN: Later in the evening as you lie awake in bed
DE: Später am Abend als liegen Sie wach im Bett

EN: With the echoes from the amplifiers ringin' in your head
DE: Mit den Echos aus den Verstärker irgendwas in deinem Kopf

EN: You smoke the days last cigarette, remembering what she said
DE: Sie rauchen die Tage letzte Zigarette, daran zu erinnern, was sie gesagt hat

EN: Here I am, on the road again
DE: Hier bin ich, wieder unterwegs

EN: There I am, up on the stage
DE: Da bin ich, bis auf der Bühne

EN: Here I go, playing star again
DE: Hier gehe ich,Sterne wieder zu spielen

EN: There I go, turn the page
DE: Dort gehe ich, das Blatt zu wenden

EN: Here I am, on the road again
DE: Hier bin ich, wieder unterwegs

EN: There I am, up on the stage yeah
DE: Da bin ich, bis auf der Bühne-ja

EN: Here I go, playing star again
DE: Hier gehe ich, wieder Sterne spielen

EN: There I go, there I go
DE: Ich dorthin, dort gehe ich