Artist: 
Search: 
Bob Marley - Concrete Jungle lyrics (Portuguese translation). | No sun will shine in my day today
, (No sun will shine.)
, The high yellow moon won't come out to...
04:15
video played 154 times
added 4 years ago
Reddit

Bob Marley - Concrete Jungle (Portuguese translation) lyrics

EN: No sun will shine in my day today
PT: O sol não vai brilhar no meu dia hoje

EN: (No sun will shine.)
PT: (O sol não vai brilhar).

EN: The high yellow moon won't come out to play
PT: A lua amarela alta não vai sair pra brincar

EN: (Won't come out to play.)
PT: (Não sair para jogar.)

EN: Darkness has covered my light (and has changed,)
PT: Escuridão tem coberto minha luz (e mudou-se)

EN: And has changed my day into night
PT: E mudou o meu dia em noite

EN: Now where is this love to be found, won't someone tell me?
PT: Onde está esse amor para ser encontrado, alguém não vai me dizer?

EN: 'Cause life, sweet life, must be somewhere to be found, yeah
PT: Porque a vida, doce vida, deve ser um lugar para ser encontrada, sim

EN: Instead of a concrete jungle where the livin' is hardest
PT: Em vez de uma selva de concreto onde o viver é mais difícil

EN: Concrete jungle, oh man, you've got to do your best, yeah.
PT: Selva de concreto, oh cara, você tem que fazer o seu melhor, sim.

EN: No chains around my feet, but I'm not free
PT: Sem correntes em torno de meus pés, mas eu não sou livre

EN: I know I am bound here in captivity
PT: Eu sei que estou preso aqui em cativeiro

EN: And I've never known what happiness is and I've never known what sweet caress is
PT: E eu nunca soube o que é felicidade e nunca conheci que doce carícia é

EN: Still, I be always laughing like a clown
PT: Ainda assim, estar sempre a rir como um palhaço

EN: Won't someone help me?
PT: Alguém não vai me ajudar?

EN: Cause, sweet life, I've, I've got to pick myself from off the ground, yeah
PT: Causa, a doce vida, eu tenho, eu tenho que escolher eu mesmo fora do chão, sim

EN: In this here concrete jungle,
PT: Em aqui nesta selva de concreto,

EN: I say, what do you got for me now?
PT: Digo, o que tens para mim agora?

EN: Concrete jungle, oh, why won't you let me be now?
PT: Selva de concreto, Ah, por que não me deixas ser agora?

EN: I said life must be somewhere to be found, yeah
PT: Eu disse que a vida deve ser um lugar para ser encontrada, sim

EN: Instead of a concrete jungle, illusion, confusion
PT: Em vez de uma selva de concreto, ilusão, confusão

EN: Concreate jungle, yeah
PT: Concreate selva, sim

EN: Concrete jungle, you name it, we got it, concrete jungle now
PT: Selva de concreto, que você quiser, temos, agora a selva de concreto

EN: Concrete jungle, what do you got for me now
PT: Selva de concreto, o que você tem para mim agora