Artist: 
Search: 
Bob Dylan - Hurricane (Live) lyrics (Russian translation). | Pistols shots ring out in the barroom night
, Enter Patty Valentine from the upper hall
, She sees...
08:24
video played 7,260 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

Bob Dylan - Hurricane (Live) (Russian translation) lyrics

EN: Pistols shots ring out in the barroom night
RU: Пистолеты выстрелы звучат в ночь бара

EN: Enter Patty Valentine from the upper hall
RU: Введите Пэтти Валентина из верхнего зала

EN: She sees the bartender in a pool of blood
RU: Она видит, что бармен в луже крови

EN: Cries out "My God they killed them all"
RU: Кричит «Мой Бог они убили их всех»

EN: Here comes the story of the Hurricane
RU: Здесь идет рассказ о урагана

EN: The man the authorities came to blame
RU: Человек власти пришли виноват

EN: For something that he never done
RU: За то, что он никогда не делал

EN: Put him in a prison cell but one time he could-a been
RU: Положите его в тюремной камере, но один раз он мог а

EN: The champion of the world.
RU: Чемпион мира.

EN: Three bodies lying there does Patty see
RU: Три тела, лежал там увидеть Пэтти

EN: And another man named Bello moving around mysteriously
RU: И еще один человек по имени Белло движущихся вокруг таинственно

EN: "I didn't do it" he says and he throws up his hands
RU: «Я не делал этого»,-говорит он, и он бросает вверх руки

EN: "I was only robbing the register I hope you understand
RU: «Я только грабить регистра, я надеюсь, вы понимаете

EN: I saw them leaving" he says and he stops
RU: Я видел их оставляя» он говорит, и он останавливается

EN: "One of us had better call up the cops"
RU: «Один из нас лучше позвонить до полицейских»

EN: And so Patty calls the cops
RU: И так Пэтти вызывает копов

EN: And they arrive on the scene with their red lights flashing
RU: И они прибывают на сцене с их красные огни

EN: In the hot New Jersey night.
RU: В Горячие ночи Нью-Джерси.

EN: Meanwhile far away in another part of town
RU: Между тем далеко, в другой части города

EN: Rubin Carter and a couple of friends are driving around
RU: Рубин Картер и пару друзей ездили

EN: Number one contender for the middleweight crown
RU: Номер один претендент на среднем короны

EN: Had no idea what kinda shit was about to go down
RU: Понятия не имел что любопытное дерьмо было около идти

EN: When a cop pulled him over to the side of the road
RU: Когда полицейский вытянули его сверх к стороне дороги

EN: Just like the time before and the time before that
RU: Так же, как время до и время до этого

EN: In Patterson that's just the way things go
RU: В Паттерсон, это просто так, как дела идут

EN: If you're black you might as well not shown up on the street
RU: Если ты черный, а не могли бы показано на улице

EN: 'Less you wanna draw the heat.
RU: ' Меньше вы хотите привлечь тепла.

EN: Alfred Bello had a partner and he had a rap for the corps
RU: Белло Альфред был партнером и он рэп для корпуса

EN: Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowling around
RU: Ему и Артур Декстер Брэдли были просто бродят вокруг

EN: He said "I saw two men running out they looked like middleweights
RU: Он сказал, «я видел двух мужчин, на исходе, они выглядели каксредневесов

EN: They jumped into a white car with out-of-state plates"
RU: Они прыгнули в белый автомобиль с вне пластин»

EN: And Miss Patty Valentine just nodded her head
RU: И Мисс Пэтти Валентина просто кивнул головой

EN: Cop said "Wait a minute boys this one's not dead"
RU: КС сказал, «Подождите минуту мальчики это один не умер»

EN: So they took him to the infirmary
RU: Поэтому они взяли его в лазарет

EN: And though this man could hardly see
RU: И хотя этот человек вряд ли мог видеть

EN: They told him that he could identify the guilty men.
RU: Они сказали ему, что он может опознать виновных.

EN: Four in the morning and they haul Rubin in
RU: Четыре утра и они тащить Рубин в

EN: Take him to the hospital and they bring him upstairs
RU: Взять его в больницу, и они приносят ему наверху

EN: The wounded man looks up through his one dying eye
RU: Раненый мужчина ищет через его один из умирающих глаз

EN: Says "Wha'd you bring him in here for ? He ain't the guy !"
RU: Говорит «ВАЗ если бы вы привести его здесь для? Он не парень!»

EN: Yes here comes the story of the Hurricane
RU: Да, здесь идет рассказ о урагана

EN: The man the authorities came to blame
RU: Человек власти пришли виноват

EN: For something that he never done
RU: За то, что он никогда не делал

EN: Put in a prison cell but one time he could-a been
RU: Положить в тюремной камере, но один раз он мог а был

EN: The champion of the world.
RU: Чемпион мира.

EN: Four months later the ghettos are in flame
RU: Четыре месяца спустя гетто находятся в пламени

EN: Rubin's in South America fighting for his name
RU: Рубин в Южной Америке борются за свое имя

EN: While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game
RU: Артур Декстер Брэдли в то время как все еще в игре грабеж

EN: And the cops are putting the screws to him looking for somebody to blame
RU: И полицейские ставят винты его ищет кого-то обвинить

EN: "Remember that murder that happened in a bar ?"
RU: «Помните, что убийство, которое произошло в баре?»

EN: "Remember you said you saw the getaway car?"
RU: «Помните, что вы сказали, что вы видели отдыха автомобиль?»

EN: "You think you'd like to play ball with the law ?"
RU: «Вы думаете, вы бы хотели играть в мяч с законом?»

EN: "Think it might-a been that fighter you saw running that night ?"
RU: «Думаю, что это может а был то боец, вы видели, работает в ту ночь?»

EN: "Don't forget that you are white".
RU: «Не забывайте, что вы белый».

EN: Arthur Dexter Bradley said "I'm really not sure"
RU: Артур Декстер Брэдли сказал «Я действительно не уверен»

EN: Cops said "A boy like you could use a break
RU: Менты сказал, «мальчик, как вы могли бы использовать перерыв

EN: We got you for the motel job and we're talking to your friend Bello
RU: Мы получили Вам за работу, Мотель и мы говорим своему другу Белло

EN: Now you don't wanta have to go back to jail be a nice fellow
RU: Теперь вы не wanta должны идти обратно в тюрьму неплохопарень

EN: You'll be doing society a favor
RU: Вы будете делать обществу пользу

EN: That sonofabitch is brave and getting braver
RU: Что sonofabitch храбрый и храбрее

EN: We want to put his ass in stir
RU: Мы хотим положить свою задницу в переполох

EN: We want to pin this triple murder on him
RU: Мы хотим закрепить это тройное убийство на него

EN: He ain't no Gentleman Jim".
RU: Разве он не не джентльмен Джим».

EN: Rubin could take a man out with just one punch
RU: Рубин может взять человек с только один удар

EN: But he never did like to talk about it all that much
RU: Но он никогда не любил говорить об этом все, что много

EN: It's my work he'd say and I do it for pay
RU: Это моя работа, он бы сказал, и я делаю это для оплаты

EN: And when it's over I'd just as soon go on my way
RU: И когда он закончится я как только пошел бы на моем пути

EN: Up to some paradise
RU: До некоторых рай

EN: Where the trout streams flow and the air is nice
RU: Где форель потоков потока и воздух приятно

EN: And ride a horse along a trail
RU: И ездить верхом на лошади по тропе

EN: But then they took him to the jailhouse
RU: Но затем они доставили в тюремный

EN: Where they try to turn a man into a mouse.
RU: Где они пытаются превратить мужчину в мышь.

EN: All of Rubin's cards were marked in advance
RU: Все карты Рубина были помечены заранее

EN: The trial was a pig-circus he never had a chance
RU: Судебный процесс был свинья цирк, он никогда не имел шанс

EN: The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums
RU: Судья сделал Рубина свидетелей пьяницы из трущоб

EN: To the white folks who watched he was a revolutionary bum
RU: Белые люди, кто смотрел он был революционным бум

EN: And to the black folks he was just a crazy nigger
RU: И черные люди он был просто сумасшедший негр

EN: No one doubted that he pulled the trigger
RU: Никто не сомневался, что он нажал на курок

EN: And though they could not produce the gun
RU: И хотя они не могут производить пистолет

EN: The DA said he was the one who did the deed
RU: Да говорит, что он был тот, кто сделал дело

EN: And the all-white jury agreed.
RU: И все белые жюри согласились.

EN: Rubin Carter was falsely tried
RU: Рубин Картер ложно судили

EN: The crime was murder 'one' guess who testified
RU: Преступление было убийство «один» угадать, кто свидетельствовал

EN: Bello and Bradley and they both baldly lied
RU: Белло и Брэдли и они оба прямо лгал

EN: And the newspapers they all went along for the ride
RU: И газеты все они шли вдоль для езды

EN: How can the life of such a man
RU: Как может жизнь такого человека

EN: Be in the palm of some fool's hand ?
RU: В ладони некоторых руку дурачка?

EN: To see him obviously framed
RU: Чтобы увидеть его очевидно в рамке

EN: Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land
RU: Не мог помочь, но делает меня чувствовать себя стыдно жить на земле

EN: Where justice is a game.
RU: Где справедливость – это игра.

EN: Now all the criminals in their coats and their ties
RU: Теперь всепреступников в их пальто и их связей

EN: Are free to drink martinis and watch the sun rise
RU: Чтобы пить мартини и наблюдать восход солнца

EN: While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
RU: Хотя Рубин сидит как Будда в ячейке 10 футовых

EN: An innocent man in a living hell
RU: Невиновный человек в сущий ад

EN: That's the story of the Hurricane
RU: Это история урагана

EN: But it won't be over till they clear his name
RU: Но он не будет более, пока они очистить свое имя

EN: And give him back the time he's done
RU: И дать ему обратно в то время, что он сделал

EN: Put him in a prison cell but one time he could-a been
RU: Положите его в тюремной камере, но один раз он мог а

EN: The champion of the world.
RU: Чемпион мира.