Artist: 
Search: 
Bob Dylan - Hurricane (Live) lyrics (Japanese translation). | Pistols shots ring out in the barroom night
, Enter Patty Valentine from the upper hall
, She sees...
08:24
video played 7,273 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

Bob Dylan - Hurricane (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: Pistols shots ring out in the barroom night
JA: 酒場の夜アウト ピストル ショット リング

EN: Enter Patty Valentine from the upper hall
JA: 上部ホール パティ バレンタインを入力してください。

EN: She sees the bartender in a pool of blood
JA: 彼女は血のプールでバーテンダーを見てください。

EN: Cries out "My God they killed them all"
JA: "私の神は彼らを殺したそれらすべてを「叫び

EN: Here comes the story of the Hurricane
JA: ここでは、ハリケーンの物語

EN: The man the authorities came to blame
JA: その男、当局きたせいにする

EN: For something that he never done
JA: 何かをやったことがない彼は

EN: Put him in a prison cell but one time he could-a been
JA: 刑務所の独房に彼を置く可能性があります、彼はされて 1 回

EN: The champion of the world.
JA: 世界のチャンピオン。

EN: Three bodies lying there does Patty see
JA: パティはそこに横たわっている 3 つのボディを参照してください。

EN: And another man named Bello moving around mysteriously
JA: 別の男というベリョの周り不思議な動きと

EN: "I didn't do it" he says and he throws up his hands
JA: 「私はそれをしなかった」と彼は言う、彼は彼の手を投げる

EN: "I was only robbing the register I hope you understand
JA: "私は強盗をしたを理解することを望むレジスタ

EN: I saw them leaving" he says and he stops
JA: それらを見たを残して"と彼は言う、彼は停止します

EN: "One of us had better call up the cops"
JA: 「私たちの 1 つ呼んだ方がいい、警察を」

EN: And so Patty calls the cops
JA: パティ、警官を呼び出すので、

EN: And they arrive on the scene with their red lights flashing
JA: 赤いランプが点滅で現場に到着して

EN: In the hot New Jersey night.
JA: ホットのニュージャージーの夜。

EN: Meanwhile far away in another part of town
JA: 一方を遠く離れた町の別の部分

EN: Rubin Carter and a couple of friends are driving around
JA: Rubin カーターとの友人のカップルの周りを運転しています。

EN: Number one contender for the middleweight crown
JA: ミドル級の王冠のためのナンバーワン候補

EN: Had no idea what kinda shit was about to go down
JA: 知らなかった何ちょっとたわごとだったダウン

EN: When a cop pulled him over to the side of the road
JA: とき警官彼を引っ張り、道路の側に

EN: Just like the time before and the time before that
JA: 同様に、その前に時間の前に時間

EN: In Patterson that's just the way things go
JA: ちょうどことこそ、パターソンに行く

EN: If you're black you might as well not shown up on the street
JA: あなたなら黒表示ことがありますもない路上

EN: 'Less you wanna draw the heat.
JA: ' 以下の熱を描画します。

EN: Alfred Bello had a partner and he had a rap for the corps
JA: アルフレッド Bello パートナーと彼はあった隊のためのラップ

EN: Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowling around
JA: 彼とアーサー デクスター ブラッドリー周りの prowling うちだけだった

EN: He said "I saw two men running out they looked like middleweights
JA: 「2 人男性実行しているように見えた見たと彼は言ったクォーリー

EN: They jumped into a white car with out-of-state plates"
JA: 彼らは、州外板と白の車に飛び込んだ」

EN: And Miss Patty Valentine just nodded her head
JA: パティ ミスバレンタインうなずいた彼女の頭と

EN: Cop said "Wait a minute boys this one's not dead"
JA: 警官「待つと言った分男の子のこの 1 つ死んでいない」

EN: So they took him to the infirmary
JA: だから彼らは診療所に彼を取った

EN: And though this man could hardly see
JA: この男はほとんど見ることができるのに

EN: They told him that he could identify the guilty men.
JA: それら有罪の男性を識別するため彼に言った。

EN: Four in the morning and they haul Rubin in
JA: 4 つの朝との Rubin を運ぶ。

EN: Take him to the hospital and they bring him upstairs
JA: 病院に連れて行くと 2 階連れて

EN: The wounded man looks up through his one dying eye
JA: 負傷した男は彼の 1 つ死んで目を検索します。

EN: Says "Wha'd you bring him in here for ? He ain't the guy !"
JA: 言う"Wha いたあなたのためにここで彼を持ってですか?そう、男 !」

EN: Yes here comes the story of the Hurricane
JA: はい、ハリケーンの物語はここに来る

EN: The man the authorities came to blame
JA: その男、当局きたせいにする

EN: For something that he never done
JA: 何かをやったことがない彼は

EN: Put in a prison cell but one time he could-a been
JA: 彼でした、しかし、1 つの時間の刑務所の独房で置くされて

EN: The champion of the world.
JA: 世界のチャンピオン。

EN: Four months later the ghettos are in flame
JA: 4 ヵ月後、ゲットーは炎で

EN: Rubin's in South America fighting for his name
JA: Rubin の南アメリカと彼の名前のための戦いに

EN: While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game
JA: まだ強盗ゲーム中のアーサー デクスター ブラッドリー

EN: And the cops are putting the screws to him looking for somebody to blame
JA: 警察は探している誰かを非難彼にネジを入れています。

EN: "Remember that murder that happened in a bar ?"
JA: 「バーで起こったその殺人事件を覚えていますか?」

EN: "Remember you said you saw the getaway car?"
JA: 「あなたの逃走車を見たと述べたを覚えていますか?」

EN: "You think you'd like to play ball with the law ?"
JA: 「法律とボール遊びをしたいと思いますだと思う?」

EN: "Think it might-a been that fighter you saw running that night ?"
JA: "可能性がありますと思うあなたが見たその夜を実行してその戦闘機をされてですか?」

EN: "Don't forget that you are white".
JA: 「忘れてはいけないあなたが白い」。

EN: Arthur Dexter Bradley said "I'm really not sure"
JA: アーサー デクスター ブラッドリー「私は実際に確認してください」と述べた

EN: Cops said "A boy like you could use a break
JA: 警官「あなたのような男の子がブレークを使用すると述べた

EN: We got you for the motel job and we're talking to your friend Bello
JA: 我々 はモーテルの仕事のためにあなたを持って、我々 はあなたの友人のベロに話しています。

EN: Now you don't wanta have to go back to jail be a nice fellow
JA: ワンタあなた don't 今行かなければならない刑務所に戻ることは素晴らしい仲間

EN: You'll be doing society a favor
JA: あなたが行う社会を支持

EN: That sonofabitch is brave and getting braver
JA: その sonofabitch は勇敢で勇敢取得し、

EN: We want to put his ass in stir
JA: 攪拌で彼のお尻を置くしたいです。

EN: We want to pin this triple murder on him
JA: このトリプル殺人彼に固定したいです。

EN: He ain't no Gentleman Jim".
JA: 彼はない紳士ジム」。

EN: Rubin could take a man out with just one punch
JA: ルービンがただ一発のパンチで男を取ることができます。

EN: But he never did like to talk about it all that much
JA: しかし、彼は決してそれほどそれについて話をするようでした。

EN: It's my work he'd say and I do it for pay
JA: それは私の仕事を彼は言うだろうし、給料のためにそれを行う

EN: And when it's over I'd just as soon go on my way
JA: これが終わったらすぐ行こうと私の方法で、

EN: Up to some paradise
JA: いくつかの楽園まで

EN: Where the trout streams flow and the air is nice
JA: トラウト ストリーム フローし、空気がいい

EN: And ride a horse along a trail
JA: 歩道に沿って馬に乗ると

EN: But then they took him to the jailhouse
JA: しかし、その後彼らは監獄に連れて

EN: Where they try to turn a man into a mouse.
JA: マウスに男を有効にすることを試みる。

EN: All of Rubin's cards were marked in advance
JA: 事前にマークされたすべての Rubin のカード

EN: The trial was a pig-circus he never had a chance
JA: 裁判は豚サーカスの彼は決してチャンス

EN: The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums
JA: Rubin の証人飲んだくれスラム街からの裁判官のしました。

EN: To the white folks who watched he was a revolutionary bum
JA: 白人の人々 を見た彼が革命的なお尻

EN: And to the black folks he was just a crazy nigger
JA: 黒の人々 は、彼がちょうどクレイジー黒人と

EN: No one doubted that he pulled the trigger
JA: 彼は引き金を引いたことか

EN: And though they could not produce the gun
JA: かかわらず、彼らは銃を作成できませんでした。

EN: The DA said he was the one who did the deed
JA: DA 言った彼は行為をした者一

EN: And the all-white jury agreed.
JA: すべて白い陪審は合意しました。

EN: Rubin Carter was falsely tried
JA: Rubin カーターを試みた不当

EN: The crime was murder 'one' guess who testified
JA: 犯罪は証言殺人 '一' 推測だった

EN: Bello and Bradley and they both baldly lied
JA: Bello およびブラッドリーそしてそれら両方はあからさまに嘘

EN: And the newspapers they all went along for the ride
JA: 彼らはすべてに乗るのために沿って行った新聞

EN: How can the life of such a man
JA: このような人間の生活をする方法

EN: Be in the palm of some fool's hand ?
JA: いくつかの手のひらで愚か者の手ですか?

EN: To see him obviously framed
JA: 明らかに囲まれて彼を見る

EN: Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land
JA: 助けることができなかったが、土地に住んでいる恥ずかしい私を作る

EN: Where justice is a game.
JA: 正義はゲームです。

EN: Now all the criminals in their coats and their ties
JA: 今すべて、彼らのコートとの関係の犯罪者

EN: Are free to drink martinis and watch the sun rise
JA: マティーニを飲むし、太陽の上昇を見る無料

EN: While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
JA: Rubin は 10 足細胞で仏のように座っている間

EN: An innocent man in a living hell
JA: 生きている地獄で無実の男

EN: That's the story of the Hurricane
JA: それはハリケーンの話

EN: But it won't be over till they clear his name
JA: しかし、それ以上までしないだろう彼の名前をクリア

EN: And give him back the time he's done
JA: 彼に彼は行っている時間の背部を与えると

EN: Put him in a prison cell but one time he could-a been
JA: 刑務所の独房に彼を置く可能性があります、彼はされて 1 回

EN: The champion of the world.
JA: 世界のチャンピオン。