Artist: 
Search: 
Blondie - Marilyn Heart Of Glass (Pettibone Hot Remix) lyrics (Spanish translation). | Once I had a love and it was a gas
, Soon turned out had a heart of glass
, Seemed like the real...
06:26
video played 519 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Blondie - Marilyn Heart Of Glass (Pettibone Hot Remix) (Spanish translation) lyrics

EN: Once I had a love and it was a gas
ES: Una vez tuve un amor y es un gas

EN: Soon turned out had a heart of glass
ES: Pronto resultó tenía un corazón de cristal

EN: Seemed like the real thing, only to find
ES: Parecía que la cosa real, sólo para encontrar

EN: Much of mistrust, love's gone behind
ES: Gran parte de la desconfianza, del pasado amor detrás de

EN: Once I had a love and it was divine
ES: Una vez tuve un amor y fue divino

EN: Soon found out I was losing my mind
ES: Pronto descubrí que estaba perdiendo mi mente

EN: It seemed like the real thing but I was so blind
ES: Parecía la cosa real, pero yo estaba tan ciega

EN: Much of mistrust, love's gone behind
ES: Gran parte de la desconfianza, del pasado amor detrás de

EN: In between
ES: Entre en

EN: What I find is pleasing and I'm feeling fine
ES: Lo que me parece que es muy agradable y me siento bien

EN: Love is so confusing there's no peace of mind
ES: Amor es por lo confuso que no es ninguna paz de la mente

EN: If I fear I'm losing you it's just no good
ES: Si me temo que te estoy perdiendo no es sólo bueno

EN: You teasing like you do
ES: Burlas como tú haces

EN: Once I had a love and it was a gas
ES: Una vez tuve un amor y es un gas

EN: Soon turned out had a heart of glass
ES: Pronto resultó tenía un corazón de cristal

EN: Seemed like the real thing, only to find
ES: Parecía que la cosa real, sólo para encontrar

EN: Much of mistrust, love's gone behind
ES: Gran parte de la desconfianza, del pasado amor detrás de

EN: Once I had a love and it was divine
ES: Una vez tuve un amor y fue divino

EN: Soon found out I was losing my mind
ES: Pronto descubrí que estaba perdiendo mi mente

EN: It seemed like the real thing but I was so blind
ES: Parecía la cosa real, pero yo estaba tan ciega

EN: Much of mistrust, love's gone behind
ES: Gran parte de la desconfianza, del pasado amor detrás de

EN: Lost inside
ES: Perdido dentro de

EN: Adorable illusion and I cannot hide
ES: Ilusión adorable y yo no podemos ocultar

EN: I'm the one you're using, please don't push me aside
ES: Yo soy el que está utilizando, por favor, no empuje me aparte

EN: We could've made it cruising, yeah
ES: Nos podríamos has hecho cruising, sí

EN: Yeah, riding high on love's true bluish light
ES: Sí, montando alta verdadera luz azulada del amor

EN: Once I had a love and it was a gas
ES: Una vez tuve un amor y es un gas

EN: Soon turned out I had a heart of glass [radio version]
ES: Pronto resultó que tenía un corazón de vidrio [versión radio]

EN: Soon turned out to be a pain in the ass [album version]
ES: Pronto se convirtió en un dolor en el culo [album version]

EN: Seemed like the real thing only to find
ES: Parecía que la cosa real sólo para encontrar

EN: Much of mistrust, love's gone behind
ES: Gran parte de la desconfianza, del pasado amor detrás de