Artist: 
Search: 
Blondie - Marilyn Heart Of Glass (Pettibone Hot Remix) lyrics (French translation). | Once I had a love and it was a gas
, Soon turned out had a heart of glass
, Seemed like the real...
06:26
video played 519 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Blondie - Marilyn Heart Of Glass (Pettibone Hot Remix) (French translation) lyrics

EN: Once I had a love and it was a gas
FR: Une fois que j'ai eu un amour et c'était un gaz

EN: Soon turned out had a heart of glass
FR: Bientôt avéré avait un coeur de verre

EN: Seemed like the real thing, only to find
FR: Semblait être la chose réelle, seulement pour trouver

EN: Much of mistrust, love's gone behind
FR: Beaucoup de méfiance, l'amour est parti derrière

EN: Once I had a love and it was divine
FR: Une fois que j'ai eu un amour et c'était divin

EN: Soon found out I was losing my mind
FR: Bientôt découvert que je perdais mon esprit

EN: It seemed like the real thing but I was so blind
FR: Il semblait que la chose réelle, mais j'étais tellement aveugle

EN: Much of mistrust, love's gone behind
FR: Beaucoup de méfiance, l'amour est parti derrière

EN: In between
FR: Entre les deux

EN: What I find is pleasing and I'm feeling fine
FR: Ce que je trouve est agréable et je me sens très bien

EN: Love is so confusing there's no peace of mind
FR: L'amour est donc confusion il n'est aucune tranquillité d'esprit

EN: If I fear I'm losing you it's just no good
FR: Si j'ai peur que je perds vous ce n'est juste aucuns bon

EN: You teasing like you do
FR: Vous taquiner comme vous le faites

EN: Once I had a love and it was a gas
FR: Une fois que j'ai eu un amour et c'était un gaz

EN: Soon turned out had a heart of glass
FR: Bientôt avéré avait un coeur de verre

EN: Seemed like the real thing, only to find
FR: Semblait être la chose réelle, seulement pour trouver

EN: Much of mistrust, love's gone behind
FR: Beaucoup de méfiance, l'amour est parti derrière

EN: Once I had a love and it was divine
FR: Une fois que j'ai eu un amour et c'était divin

EN: Soon found out I was losing my mind
FR: Bientôt découvert que je perdais mon esprit

EN: It seemed like the real thing but I was so blind
FR: Il semblait que la chose réelle, mais j'étais tellement aveugle

EN: Much of mistrust, love's gone behind
FR: Beaucoup de méfiance, l'amour est parti derrière

EN: Lost inside
FR: Perdu à l'intérieur

EN: Adorable illusion and I cannot hide
FR: Adorable illusion et moi ne pouvons pas cacher

EN: I'm the one you're using, please don't push me aside
FR: Je suis celui que vous utilisez, s'il vous plaît ne me pousser de côté

EN: We could've made it cruising, yeah
FR: Nous pourrions avez fait il volait, oui

EN: Yeah, riding high on love's true bluish light
FR: Oui, roule sur la vraie lumière bleuâtre de l'amour

EN: Once I had a love and it was a gas
FR: Une fois que j'ai eu un amour et c'était un gaz

EN: Soon turned out I had a heart of glass [radio version]
FR: Bientôt avéré que j'ai eu un coeur de verre [version radio]

EN: Soon turned out to be a pain in the ass [album version]
FR: Bientôt s'est avéré pour être une douleur dans le cul [version album]

EN: Seemed like the real thing only to find
FR: Semblait être la chose réelle pour constater

EN: Much of mistrust, love's gone behind
FR: Beaucoup de méfiance, l'amour est parti derrière