Artist: 
Search: 
Blondie - Heart Of Glass (DJ Joe Soundbunker Remix) lyrics (Spanish translation). | Once I had a love and it was a gas
, Soon turned out had a heart of glass
, Seemed like the real...
03:41
video played 821 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Blondie - Heart Of Glass (DJ Joe Soundbunker Remix) (Spanish translation) lyrics

EN: Once I had a love and it was a gas
ES: Una vez tuve un amor y era un gas

EN: Soon turned out had a heart of glass
ES: Pronto resultó que tenía un corazón de cristal

EN: Seemed like the real thing, only to find
ES: Parecía como si fuera real, sólo para encontrar

EN: Much of mistrust, love's gone behind
ES: Gran parte de la desconfianza, el amor se ha ido detrás de

EN: Once I had a love and it was divine
ES: Una vez tuve un amor y fue divino

EN: Soon found out I was losing my mind
ES: Pronto descubrió que estaba perdiendo la cordura

EN: It seemed like the real thing but I was so blind
ES: Parecía que la cosa real, pero estaba tan ciego

EN: Much of mistrust, love's gone behind
ES: Gran parte de la desconfianza, el amor se ha ido detrás de

EN: In between
ES: En el medio

EN: What I find is pleasing and I'm feeling fine
ES: Lo que encuentro es agradable y me siento bien

EN: Love is so confusing there's no peace of mind
ES: Amor es tan confuso que no es ninguna paz de mente

EN: If I fear I'm losing you it's just no good
ES: Si me temo que te estoy perdiendo no es sólo bueno

EN: You teasing like you do
ES: Te burlas como haces

EN: Once I had a love and it was a gas
ES: Una vez tuve un amor y era un gas

EN: Soon turned out had a heart of glass
ES: Pronto resultó que tenía un corazón de cristal

EN: Seemed like the real thing, only to find
ES: Parecía como si fuera real, sólo para encontrar

EN: Much of mistrust, love's gone behind
ES: Gran parte de la desconfianza, el amor se ha ido detrás de

EN: Once I had a love and it was divine
ES: Una vez tuve un amor y fue divino

EN: Soon found out I was losing my mind
ES: Pronto descubrió que estaba perdiendo la cordura

EN: It seemed like the real thing but I was so blind
ES: Parecía que la cosa real, pero estaba tan ciego

EN: Much of mistrust, love's gone behind
ES: Gran parte de la desconfianza, el amor se ha ido detrás de

EN: Lost inside
ES: Perdido dentro de

EN: Adorable illusion and I cannot hide
ES: Ilusión adorable y yo no podemos esconder

EN: I'm the one you're using, please don't push me aside
ES: Yo soy la que estás usando, por favor no me obligues a un lado

EN: We could've made it cruising, yeah
ES: Nosotros podríamos lograste crucero, sí

EN: Yeah, riding high on love's true bluish light
ES: Sí, cresta de la ola de luz azulada verdadera del amor

EN: Once I had a love and it was a gas
ES: Una vez tuve un amor y era un gas

EN: Soon turned out I had a heart of glass [radio version]
ES: Pronto resultó que tenía un corazón de cristal [versión radio]

EN: Soon turned out to be a pain in the ass [album version]
ES: Pronto se convirtió en un dolor de cabeza [álbum version]

EN: Seemed like the real thing only to find
ES: Parecía como si fuera real sólo para encontrar

EN: Much of mistrust, love's gone behind
ES: Gran parte de la desconfianza, el amor se ha ido detrás de