Artist: 
Search: 
Bliznacite - Прозаично lyrics (Italian translation). | Края дойде старшен и внезапен, заслужих ли това?
,...
03:32
video played 276 times
added 9 years ago
Reddit

Bliznacite - Прозаично (Italian translation) lyrics

BG: Края дойде старшен и внезапен, заслужих ли това?
IT: Alla fine è venuto improvvisamente, staršen e merita questo?

BG: Станах за тебе твоя стар приятел, нима може така?
IT: Sono stato per te, il tuo vecchio amico, destra?

BG: От както спря да ме обичаш в света си прозаичен,
IT: Da allora hai smesso di amarmi nel vostro mondo, ordinario

BG: ума си губя и не вярвам в този край.
IT: Sto perdendo la mia mente, e non credo in questa regione.

BG: Припев:
IT: Coro:

BG: Много ме боли, защо да лъжа,
IT: Fa veramente male, perchè dovrei mentire,

BG: адски ме боли, света е тъжен.
IT: Fa male come l'inferno, il mondo è triste.

BG: Бързаш може би - отивай вече,
IT: Si può andare ora,

BG: ти си чужда и далечна.
IT: Sei stranieri e lontani.

BG: Много ме боли, защо да лъжа,
IT: Fa veramente male, perchè dovrei mentire,

BG: адски ме боли, ноща е тъжна.
IT: fa veramente male, notte è triste.

BG: Нямаш ли очи да гледаш право в мен.
IT: Non hai gli occhi guardando a destra verso di me.

BG: за последн път нали?!
IT: per l'ultima volta.

BG: Зная защо ти мълчиш тревожно, познавам те добре,
IT: So perché così tranquilla l'ansia, ti conosco bene,

BG: луташ се пак в лабиринта
IT: andare alla deriva indietro nel labirinto

BG: сложен на своето сърце.
IT: complesso al suo cuore.

BG: От както спря да ме обичаш
IT: Da quando hai smesso di amarmi

BG: света и сив и прозаичен
IT: mondo e grigia e prosaico

BG: ума си губя и не вярвам в този край.
IT: Sto perdendo la mia mente, e non credo in questa regione.

BG: Припев:
IT: Coro:

BG: Много ме боли, защо да лъжа,
IT: Fa veramente male, perchè dovrei mentire,

BG: адски ме боли, света е тъжен.
IT: Fa male come l'inferno, il mondo è triste.

BG: Бързаш може би - отивай вече,
IT: Si può andare ora,

BG: ти си чужда и далечна.
IT: Sei stranieri e lontani.

BG: Много ме боли, защо да лъжа,
IT: Fa veramente male, perchè dovrei mentire,

BG: адски ме боли, ноща е тъжна.
IT: Fa male come l'inferno, la notte ètriste.

BG: Нямаш ли очи да гледаш право в мен.
IT: Non hai gli occhi guardando a destra verso di me.

BG: за последн път нали?!
IT: per l'ultima volta.

BG: ...света е тъжен, бързаш може би...
IT: ...il mondo è triste, potrebbe...

BG: ...Много ме боли ... нощта е тъжна, нямаш ли очи да гледаш право в мен за последн път нали...
IT: ...Fa veramente male. la notte è triste, non hai gli occhi guardando a destra a me per l'ultima volta.