Artist: 
Search: 
Bliznacite - Прозаично lyrics (English translation). | Края дойде старшен и внезапен, заслужих ли това?
,...
03:32
video played 276 times
added 8 years ago
Reddit

Bliznacite - Прозаично (English translation) lyrics

BG: Края дойде старшен и внезапен, заслужих ли това?
EN: The end came suddenly, staršen and I deserve this?

BG: Станах за тебе твоя стар приятел, нима може така?
EN: I was for you, your old friend, right?

BG: От както спря да ме обичаш в света си прозаичен,
EN: Since you stopped loving me in your world, workaday

BG: ума си губя и не вярвам в този край.
EN: I'm losing my mind, and I don't believe in this region.

BG: Припев:
EN: Chorus:

BG: Много ме боли, защо да лъжа,
EN: Really hurts, why would I lie,

BG: адски ме боли, света е тъжен.
EN: It hurts as hell, the world is sad.

BG: Бързаш може би - отивай вече,
EN: You may go now,

BG: ти си чужда и далечна.
EN: you're foreign and distant.

BG: Много ме боли, защо да лъжа,
EN: Really hurts, why would I lie,

BG: адски ме боли, ноща е тъжна.
EN: really hurts, night is sad.

BG: Нямаш ли очи да гледаш право в мен.
EN: Don't you have eyes looking right at me.

BG: за последн път нали?!
EN: for the last time.

BG: Зная защо ти мълчиш тревожно, познавам те добре,
EN: Know why you so quiet anxiety, I know you fine,

BG: луташ се пак в лабиринта
EN: drift back in the maze

BG: сложен на своето сърце.
EN: complex at its heart.

BG: От както спря да ме обичаш
EN: Since you stopped loving me

BG: света и сив и прозаичен
EN: world and gray and prosaic

BG: ума си губя и не вярвам в този край.
EN: I'm losing my mind, and I don't believe in this region.

BG: Припев:
EN: Chorus:

BG: Много ме боли, защо да лъжа,
EN: Really hurts, why would I lie,

BG: адски ме боли, света е тъжен.
EN: It hurts as hell, the world is sad.

BG: Бързаш може би - отивай вече,
EN: You may go now,

BG: ти си чужда и далечна.
EN: you're foreign and distant.

BG: Много ме боли, защо да лъжа,
EN: Really hurts, why would I lie,

BG: адски ме боли, ноща е тъжна.
EN: It hurts as hell, the night issad.

BG: Нямаш ли очи да гледаш право в мен.
EN: Don't you have eyes looking right at me.

BG: за последн път нали?!
EN: for the last time.

BG: ...света е тъжен, бързаш може би...
EN: ...the world is sad, you might ...

BG: ...Много ме боли ... нощта е тъжна, нямаш ли очи да гледаш право в мен за последн път нали...
EN: ...Really hurts. the night is sad, don't you have eyes looking right at me for the last time.