Artist: 
Search: 
Bliss N Eso - The Sea Is Riseing lyrics (French translation). | And all I know is the sun is shining, yet we fight on through the night
, while the burgs are...
04:19
video played 253 times
added 7 years ago
by adrian
Reddit

Bliss N Eso - The Sea Is Riseing (French translation) lyrics

EN: And all I know is the sun is shining, yet we fight on through the night
FR: Et tout ce que je sais, c'est le soleil brille, mais nous nous battons toute la nuit

EN: while the burgs are melting and the sea is rising I don’t know so I ask them why
FR: tandis que les bourgs sont de fusion et de la mer monte, je ne sais pas si je leur demande pourquoi

EN: Yeah, why are they refusing to listen
FR: Oui, pourquoi refusent-ils à l'écoute

EN: why are these troops on a mission
FR: pourquoi ces troupes dans une mission

EN: and why are they shooting these victims over their view on religion
FR: et pourquoi sont-ils tirer de ces victimes sur leur point de vue sur la religion

EN: yeah why do we all search for love like we got cupids addiction
FR: ouais pourquoi nous sommes tous en quête d'amour, comme nous avons eu la toxicomanie amours

EN: why with politicians you can’t tell the truth from the fiction
FR: pourquoi les politiciens vous ne pouvez pas dire la vérité de la fiction

EN: why do we pollute where were living
FR: pourquoi ne nous polluons où vivaient

EN: why are these youth put at risk
FR: pourquoi ces jeunes sont mis en péril

EN: and why is this fool on dominion kept us consumed in this prison
FR: et pourquoi est-ce fou sur la domination nous tenait consommée dans cette prison

EN: I won’t jump through the hoops of this system
FR: Je ne vais pas sauter dans les cerceaux de ce système

EN: nothing stands between you and the pursuit of your vision
FR: rien ne se dresse entre vous et la poursuite de votre vision

EN: I grab a loop of this rhythm it’s puts the juice in my pistons
FR: Je prends une boucle de ce rythme il met le jus dans mon pistons

EN: so jump back, react spit in the boots with precision
FR: alors revenir en arrière, réagir cracher dans les bottes avec une précision

EN: when I’m cruising with ism’ yeah I’m doosing the splif
FR: quand je suis de croisière avec yeah isme »Je suis doosing le splif

EN: It’s a BNE show bitch getting loose was a given
FR: C'est une chienne montrent BNE se perdre est une donnée

EN: I don’t want them to look back when the future was written
FR: Je ne veux pas les regarder en arrière alors que l'avenir a été écrit

EN: and know we killed ourselves with nuclear vision and stupid decisions
FR: et nous savons nous faire tuer avec la vision nucléaire et des décisions stupides

EN: Shit I’d rather an asteroid due for collision then know the planet got fucked by the human condition
FR: Merde je préfère un astéroïde en raison de collision alors savoir de la planète ont baisé par la condition humaine

EN: sing the tune with conviction!
FR: chanter la mélodie avec conviction!

EN: All I know is the sun is shining yet we fight on thought the night
FR: Tout ce que je sais, c'est le soleil brille encore nous nous battons sur la pensée de la nuit

EN: while the burgs are melting and the sea is rising I don’t know so I ask them why
FR: tandis que les bourgs sont de fusion et de la mer monte, je ne sais pas si je leur demande pourquoi

EN: And all I know is the sun is shining yet we fight on through the night
FR: Et tout ce que je sais, c'est le soleil brille encore nous battre toute la nuit

EN: well if you don’t know shit I don’t know I guess all we can do is ask them why
FR: et si vous ne connaissez pas la merde je ne sais pas Je suppose que tout ce que nous pouvons faire, c'est leur demander pourquoi

EN: yeah I’m an old school poet I cherish the ink
FR: ouais je suis un poète vieille école que je chéris l'encre

EN: that cosmic cowboy that doesn’t care what they think
FR: ce cow-boy cosmique qui ne se soucie pas ce qu'ils pensent

EN: real magic isn’t card tricks big cribs and cars bitch
FR: la vraie magie n'est pas des tours de cartes lits grands et la chienne voitures

EN: it’s making something out of nothing through this hardship
FR: c'est faire quelque chose de rien dans cette galère

EN: and even though we know that the earth is weak
FR: et même si nous savons que la terre est faible

EN: we still bomb each other and idol what the churches speak
FR: nous avons encore à la bombe et l'autre idole que les églises parlent

EN: it’s like this land is either un by labour or liberal
FR: c'est comme cette terre est soit non par le travail ou libérale

EN: but don’t get entwisted their the same as the criminals
FR: mais ne vous entwisted leur la même chose que les criminels

EN: open your eyes simply notice the issue
FR: ouvrez les yeux tout simplement remarqué le problème

EN: that we stuck to our guns without promoting the pistol
FR: que nous sommes restés sur nos positions sans faire la promotion du pistolet

EN: we only orchestrated the sound that we all love
FR: nous ne orchestré le son que nous aimons tous

EN: split because of colour but bound because of blood
FR: divisé à cause de la couleur, mais lié à cause du sang

EN: so before we all blow and they sell the scene
FR: Donc, avant tout coup et qu'ils vendent la scène

EN: know that the only thing that’s bullet proof is my self esteem
FR: savoir que la seule chose qui est l'épreuve des balles est mon estime de soi

EN: see this is way beyond cash, and ego tripping it’s an epic electric eso ecosystem
FR: voyez, c'est bien au-delà de trésorerie, et de l'ego qu'il déclenchement de l'écosystème eso épique électriques

EN: Grow with me!
FR: Grandir avec moi!

EN: All I know is the sun is shining yet we fight on thought the night
FR: Tout ce que je sais, c'est le soleil brille encore nous nous battons sur la pensée de la nuit

EN: while the burgs are melting and the sea is rising I don’t know so I ask them why
FR: tandis que les bourgs sont de fusion et de la mer monte, je ne sais pas si je leur demande pourquoi

EN: And all I know is the sun is shining yet we fight on through the night
FR: Et tout ce que je sais, c'est le soleil brille encore nous battre toute la nuit

EN: well if you don’t know shit I don’t know I guess all we can do is ask them why
FR: et si vous ne connaissez pas la merde je ne sais pas Je suppose que tout ce que nous pouvons faire, c'est leur demander pourquoi

EN: I don’t have to tell you things are bad
FR: Je n'ai pas à vous dire les choses vont mal

EN: everybody knows things are bad
FR: tout le monde sait les choses vont mal

EN: pollutions recognise the icecaps are melting quick
FR: pollutions reconnaître les calottes glaciaires fondent rapidement

EN: Kids trust no one and why else would they
FR: Kids confiance à personne et sinon pourquoi ils

EN: the air is unfit to breathe, our food is unfit to eat
FR: l'air est inapte à respirer, notre nourriture est impropre à la consommation

EN: It’s an inferno land, pollutions recognise the icecaps are melting quick
FR: C'est une terre inferno, pollutions reconnaître les calottes glaciaires fondent rapidement

EN: Fuck all that shit; we are here together in this country as one
FR: Fuck toute cette merde, nous sommes ici ensemble dans ce pays comme un

EN: as fucking one!
FR: comme une putain!

EN: It’s all about peace, love and unity
FR: C'est une question de paix, d'amour et d'unité

EN: sing it, peace, love and unity
FR: il chante, la paix, l'amour et l'unité

EN: All I know is the sun is shining yet we fight on thought the night
FR: Tout ce que je sais, c'est le soleil brille encore nous nous battons sur la pensée de la nuit

EN: while the burgs are melting and the sea is rising I don’t know so I ask them why
FR: tandis que les bourgs sont de fusion et de la mer monte, je ne sais pas si je leur demande pourquoi

EN: And all I know is the sun is shining yet we fight on through the night
FR: Et tout ce que je sais, c'est le soleil brille encore nous battre toute la nuit

EN: well if you don’t know shit I don’t know I guess all we can do is ask them why
FR: et si vous ne connaissez pas la merde je ne sais pas Je suppose que tout ce que nous pouvons faire, c'est leur demander pourquoi