Artist: 
Search: 
Bleachers - I Wanna Get Better (Lyric Video) lyrics (Russian translation). | Hey, I hear the voice of a preacher from the back room 
, Calling my name and I follow just to find...
03:32
video played 118 times
added 4 years ago
Reddit

Bleachers - I Wanna Get Better (Lyric Video) (Russian translation) lyrics

EN: Hey, I hear the voice of a preacher from the back room
RU: Эй я слышу голос проповедника из задней комнаты

EN: Calling my name and I follow just to find you
RU: Призвание мое имя и я следовать только для того, чтобы найти вас

EN: I trace the faith to a broken down television and put on the weather
RU: Я след веры сломался телевизор и положил на Погода

EN: And I've trained myself to give up on the past 'cause
RU: И тренировался сам отказаться от прошлого, потому что

EN: I frozen time between hearses and caskets
RU: Я замороженных время между катафалки и шкатулки

EN: Lost control when i panicked at the acid test
RU: Потерял управление, когда я запаниковал в кислотный тест

EN: I wanna get better
RU: Я хочу получить лучше

EN: While my friends were getting high and chasing girls down parkway lines
RU: В то время как мои друзья были получать высокий и чеканка девочек вниз линии Паркуэй

EN: I was losing my mind 'cause the love, the love, the love, the love, the love
RU: Я теряю мой ум, потому что любовь, любовь, любовь, любовь, любовь

EN: That I gave wasted on a nice face
RU: Что я дал впустую на nice лицо

EN: In a blaze of fear I put a helmet on a helmet
RU: В блеске страха я надел шлем шлем

EN: Counting seconds through the night and got carried away
RU: Подсчет секунд через ночь и получил увлекся

EN: So now I'm standing on the overpass screaming at the cars,
RU: Так что теперь я стою на эстакаду, кричать на автомобили,

EN: "Hey, I wanna get better!"
RU: «Эй, я хочу получить лучше!»

EN: I didn’t know I was lonely 'til I saw your face
RU: Я не знаю, что я был одинок, пока я видел ваше лицо

EN: I wanna get better, better, better, better,
RU: Я хочу, чтобы получить лучше, лучше, лучше, лучше,

EN: I wanna get better
RU: Я хочу получить лучше

EN: I didn't know I was broken 'til i wanted to change
RU: Я не знаю, что я был сломан, а пока я хотел изменить

EN: I wanna get better, better, better, better,
RU: Я хочу, чтобы получить лучше, лучше, лучше, лучше,

EN: I wanna get better
RU: Я хочу получить лучше

EN: I go up to my room and there's girls on the ceiling
RU: Я иду вверх в мою комнату и есть девушки на потолке

EN: Cut out their pictures and I chase that feeling
RU: Вырезать их фотографии и я преследовать это чувство

EN: Of an eighteen year old who didn't know what loss was
RU: Восемнадцать лет кто не знал, что потеря была

EN: Now I'm a stranger
RU: Теперь я чужой

EN: And I miss the days of a life still permanent
RU: И я скучаю дни жизни по-прежнему постоянного

EN: Mourn the years before I got carried away
RU: Скорбим лет, прежде чем я увлекся

EN: So now I'm staring at the interstate screaming at myself,
RU: Так что теперь я глядя на межгосударственном, кричать на меня,

EN: "Hey, I wanna get better!"
RU: «Эй, я хочу получить лучше!»

EN: I didn't know I was lonely 'til i saw your face
RU: Я не знаю, я был одинок, пока я видел вашлицо

EN: I wanna get better, better, better, better,
RU: Я хочу, чтобы получить лучше, лучше, лучше, лучше,

EN: I wanna get better
RU: Я хочу получить лучше

EN: I didn't know I was broken 'til i wanted to change
RU: Я не знаю, что я был сломан, а пока я хотел изменить

EN: I wanna get better, better, better, better,
RU: Я хочу, чтобы получить лучше, лучше, лучше, лучше,

EN: I wanna get better
RU: Я хочу получить лучше

EN: 'Cause I'm sleeping in the back of a taxi
RU: Потому что я спал в задней части такси

EN: I'm screaming from my bedroom window
RU: Я кричать из окна моей спальни

EN: Even if its gonna kill me
RU: Даже если его собираешься убить меня

EN: Woke up this morning early before my family
RU: Проснулся утром рано, до моей семьи

EN: From this dream where she was trying to show me
RU: Из этого сна, где она пытается показать мне

EN: How a life can move from the darkness
RU: Как жизнь можно перейти из тьмы

EN: She said to get better
RU: Она сказала лучше

EN: So I put a bullet where I shoulda put a helmet
RU: Так что я положил пули, где я должен положить шлем

EN: And I crash my car cause I wanna get carried away
RU: И я аварии мой автомобиль потому, что я хочу увлечься

EN: That's why I'm standing on the overpass screaming at myself,
RU: Вот почему я стою на эстакаду, кричать на меня,

EN: "Hey, I wanna get better!"
RU: «Эй, я хочу получить лучше!»

EN: I didn't know I was lonely 'til i saw your face
RU: Я не знаю, что я был одинок, пока я видел ваше лицо

EN: I wanna get better, better, better, better,
RU: Я хочу, чтобы получить лучше, лучше, лучше, лучше,

EN: I wanna get better
RU: Я хочу получить лучше

EN: I didn't know I was broken 'til i wanted to change
RU: Я не знаю, что я был сломан, а пока я хотел изменить

EN: I wanna get better, better, better, better,
RU: Я хочу, чтобы получить лучше, лучше, лучше, лучше,

EN: I wanna get better
RU: Я хочу получить лучше