Artist: 
Search: 
Blake Shelton - Sure Be Cool If You Did (At The Grand Ole Opry) (Live) lyrics (German translation). | I was gonna keep it real like chill like only have a drink or two
, But it turned into a party when...
04:06
Reddit

Blake Shelton - Sure Be Cool If You Did (At The Grand Ole Opry) (Live) (German translation) lyrics

EN: I was gonna keep it real like chill like only have a drink or two
DE: Ich wollte es echt wie Kälte hätte nur einen Drink oder zwei zu halten

EN: But it turned into a party when I started talking to you
DE: Aber es stellte sich in eine Partei, als ich anfing, mit Ihnen zu reden

EN: Now you're standing in the neon looking like a high I wanna be on
DE: Jetzt stehst du in der Neon, sah aus wie eine hohe möchte ich auf sein

EN: Baby it's your call, no pressure at all
DE: Baby, es ist Ihre Entscheidung, ohne Druck

EN: You don’t have to throw back your lemonade shooter and lean a little closer
DE: Du musst nicht deine Limonade-Shooter zurück zu werfen und lehnen Sie sich ein wenig näher

EN: You don’t have to keep on smiling that smile that’s driving me wild and when the night is almost over
DE: Du musst nicht auf das Lächeln lächelnd zu halten, das macht mich wild und wenn die Nacht ist fast vorbei

EN: Meet me in the middle of a moonlit Chevy bench seat and do a little bit of country song, hanging on
DE: Wir treffen uns in der Mitte eine mondbeschienene Chevy-Sitzbank und ein bisschen Country-Song, hängen zu tun

EN: You don’t have to keep me fallin’ like this
DE: Du musst mich so Fallin '

EN: But it’d sure be cool if you did
DE: Aber es wäre sicher cool, wenn du hast

EN: You can’t shoot me down cause you already knocked me dead
DE: Du kannst nicht schießen mir Grund Sie bereits klopfte mich tot

EN: Got me falling apart with my heart talking out of my head
DE: Habe mich mit meinem Herzen sprechen nicht aus meinem Kopf auseinander

EN: Let your mind take a little back road
DE: Lassen Sie Ihren Gedanken eine kleine Kellerstraße nehmen

EN: Just as far as you wanna go
DE: Soweit du willst

EN: Baby I’ll do whatever you wanna do
DE: Baby, ich tun werde, was immer du willst

EN: You don’t have to throw back your lemonade shooter and lean a little closer
DE: Du musst nicht deine Limonade-Shooter zurück zu werfen und lehnen Sie sich ein wenig näher

EN: You don’t have to keep on smiling that smile that’s driving me wild and when the night is almost over
DE: Du musst nicht auf das Lächeln lächelnd zu halten, das macht mich wild und wenn die Nacht ist fast vorbei

EN: Meet me in the middle of a moonlit Chevy bench seat and do a little bit of country song, hanging on
DE: Wir treffen uns in der Mitte eine mondbeschienene Chevy-Sitzbank und ein bisschen Country-Song, hängen zu tun

EN: You don’t have to keep me fallin’ like this
DE: Du musst mich so Fallin '

EN: But it’d sure be cool if you did
DE: Aber es wäre sicher cool, wenn du hast

EN: Have a night that you'll never forget
DE: Haben Sie eine Nacht, die Sie nie vergessen werden

EN: And now you're standing in the neon
DE: Und jetzt stehst du in der neon

EN: Looking like a high I wanna be on
DE: Sah aus wie eine hohe möchte ich auf sein

EN: You don’t have to throw back your lemonade shooter and lean a little closer
DE: Du musst nicht deine Limonade-Shooter zurück zu werfen und lehnen Sie sich ein wenig näher

EN: You don’t have to keep on smiling that smile that’s driving me wild and when the night is almost over
DE: Sie nichtmüssen auf das Lächeln lächelnd zu halten, das driving me wild ist und wenn die Nacht ist fast vorbei

EN: Meet me in the middle of a moonlit Chevy bench seat and do a little bit of country song, hanging on
DE: Wir treffen uns in der Mitte eine mondbeschienene Chevy-Sitzbank und ein bisschen Country-Song, hängen zu tun

EN: You don’t have to keep me fallin’ like this
DE: Du musst mich so Fallin '

EN: But it’d sure be cool if you did
DE: Aber es wäre sicher cool, wenn du hast

EN: Yeah, it'd sure be cool if you did
DE: Ja, wäre es sicher cool, wenn du hast