Artist: 
Search: 
Black Star - You Already Knew lyrics (Portuguese translation). | [Intro: Talib Kweli]
, Fight for the whole purse
, Cause life is a cold verse
, 
, [Verse 1: Yasiin...
04:09
video played 40 times
added 6 years ago
Reddit

Black Star - You Already Knew (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro: Talib Kweli]
PT: [Intro: Talib Kweli]

EN: Fight for the whole purse
PT: Luta para a bolsa inteira

EN: Cause life is a cold verse
PT: Porque a vida é um verso frio

EN: [Verse 1: Yasiin Bey]
PT: [Verso 1: Yasiin Bey]

EN: Mathematics is steel in the hour of chaos
PT: A matemática é o aço na hora do caos

EN: And God power love
PT: E o amor do poder de Deus

EN: Temple and Tower of Babylon
PT: Templo e torre da Babilônia

EN: Break the grate, steel gang elevate
PT: Quebrar a grade, aço gang elevar

EN: Above all hate and all things
PT: Acima de todo ódio e todas as coisas

EN: Grace, enthusiasm, sincerity, passion
PT: Grace, entusiasmo, sinceridade, paixão

EN: Known through the classes and masses, massive
PT: Conhecido através de classes e as massas, maciças

EN: Trans-Atlantic mad but you are living Asiatic
PT: Trans-Atlantic com raiva, mas você está vivendo asiático

EN: The organic masters, the cream of the planet
PT: Os mestres de orgânicos, a nata do planeta

EN: The Panthers saw us with answers
PT: Os Panteras viram-nos com respostas

EN: Medicine for madness, divine guideline for balance
PT: Medicina para a loucura, a orientação divina para o equilíbrio

EN: Beyond sensational rapture
PT: Além do arrebatamento sensacional

EN: How clever to capture phony ceremony theatrics
PT: Quão inteligente para capturar teatralidade falsa cerimônia

EN: So real it's sure real
PT: Tão real que é certeza real

EN: Look at my face -- you could feel it before I had anything to say
PT: Olha na minha cara..--você podia senti-lo antes que eu tivesse algo a dizer

EN: Yasiin, Dante, Black Star, ever see all day
PT: Yasiin, Dante, Black Star, já viu todos os dia

EN: Fantastic, great, rise, elevate
PT: Ascensão ótimo, fantástico, elevar

EN: [Hook: Yasiin Bey]
PT: [Gancho: Yasiin Bey]

EN: Before I make a noise, you already know
PT: Antes de fazer um barulho, você já sabe

EN: And that's the truth
PT: E essa é a verdade

EN: I said, before I make a noise
PT: Eu disse, antes de fazer um barulho

EN: You already know
PT: Você já sabe

EN: And that's the truth
PT: E essa é a verdade

EN: I said, before I make a noise
PT: Eu disse, antes de fazer um barulho

EN: You already know
PT: Você já sabe

EN: And that's the truth
PT: E essa é a verdade

EN: And it never made the news
PT: E nunca fez a notícia

EN: It don't need to make the news to be true
PT: Não precisa fazer a notícia para ser verdade

EN: Black Star, black black so
PT: Black Star, preto preto tão

EN: What's up with you?
PT: O que se passa contigo?

EN: How you doing, how you feel?
PT: Como você está fazendo, que sentes?

EN: [Yasiin and Talib Kweli]
PT: [Yasiin e Talib Kweli]

EN: How you doing, how you feel?
PT: Como você está fazendo, que sentes?

EN: And let the world spin round and round
PT: E deixar o giro do mundo giram e giram.

EN: No matter how it spin, it won't break me down
PT: Não importa como ela girar, isso não vai me derrubar

EN: I'm on solid ground, but far above the clouds
PT: Estou em terra firme, mas muito acima das nuvens

EN: [Yasiin Bey]
PT: [YasiinBey]

EN: Consumer evil easing on down
PT: Consumidor mal flexibilização em baixo

EN: Black and I'm proud, say
PT: Preto e eu sou orgulhoso, dizem

EN: [Verse 2: Talib Kweli]
PT: [Verso 2: Talib Kweli]

EN: Way more than just a stereo filler
PT: Muito mais do que apenas um enchimento estéreo

EN: Rising way above it
PT: Maneira crescente acima dele

EN: People love it, our material realer
PT: As pessoas adoram, nosso material mais real

EN: We spit heavy Rick Perry is a serial killer
PT: Nós cuspimos pesado Rick Perry é um serial killer

EN: Forget Carrie at the prom with a bucket of blood
PT: Esqueça a Carrie no baile de formatura com um balde de sangue

EN: It gets scary
PT: Fica assustador

EN: Get buried just for speaking your mind
PT: Ser enterrado só para falar o que pensa

EN: Stopped so often driving on the Turnpike
PT: Parou de tantas vezes dirigindo pela pista principal

EN: It's like driving in a coffin
PT: É como dirigir em um caixão

EN: I'm asking who riding, but riding is quite exhausting
PT: Estou pedindo que andando, mas montar é muito cansativo

EN: Calling cats forfeit who get with the game often
PT: Chamando a desistência de gatos que recebem frequentemente com o jogo

EN: Looking for fame and fortune, they try to remain important
PT: À procura de fama e fortuna, eles tentam manter-se importante

EN: Consorting with them whores and releasing the same endorphins
PT: Confraternizando com as putas e liberando as endorfinas mesmas

EN: A pimp is still pimping regardless of what you call him
PT: Um cafetão ainda é o lenocínio independentemente do que você chamá-lo

EN: Myamine ain't just a fancy name for dolphin
PT: Myamine não é apenas um nome fantasia para o golfinho

EN: Never get caught up in a name -- ask Yasiin
PT: Nunca ficar preso em um nome..--perguntar Yasiin

EN: The realest she ever seen, Talib Kweli Greene
PT: O realest ela já viu, Talib Kweli Greene

EN: Funny people used to give my mom a hard time
PT: Engraçado as pessoas que costumava dar minha mãe tempos difíceis

EN: Now my President is black and his name is hard as mine
PT: Agora meu presidente é preto e chama-se duro como o meu

EN: Imagine if the Tea Party was black as the Caucus
PT: Imagine se o partido do chá era negro como o Caucus

EN: They would be at the rally telling cops back up off 'em
PT: Eles estariam no rally dizendo policiais para cima dessa

EN: Do it for the glory, the ghetto, the war stories
PT: Fazê-lo para a glória, o gueto, as histórias de guerra

EN: Soldiers on shore leave who occupy Wall Street
PT: Soldados na licença que ocupam Wall Street

EN: For good chicks who give it up to God on Sundays
PT: Para gajas boas que entregar a Deus aos domingos

EN: Pretty chicks walking on the project runways
PT: Mulheres bonitas caminhando sobre as pistas de projeto

EN: Rocking black on black like the project gunplay
PT: Preto no preto como o tiroteio de projeto de balanço

EN: Your sun'll come back out one day, trust me
PT: O sol vai voltar um dia, confie em mim

EN: [Hook 2: Yasiin Bey]
PT: [Gancho 2: Yasiin Bey]

EN: Before I make a noise
PT: Antes de fazer um barulho

EN: You already know
PT: Você já sabe

EN: And it's the truth
PT: Eé a verdade

EN: I said, before I make the news
PT: Eu disse, antes de fazer a notícia

EN: You already know
PT: Você já sabe

EN: And that's the truth
PT: E essa é a verdade

EN: I said, before it made the news
PT: Eu disse, antes que ele as notícias

EN: You already knew
PT: Você já sabia

EN: And that's the truth
PT: E essa é a verdade

EN: And it never made the news
PT: E nunca fez a notícia

EN: It don't need to make the news to be true
PT: Não precisa fazer a notícia para ser verdade

EN: Black Star, black black too
PT: Black Star, preto preto também

EN: What's up with you?
PT: O que se passa contigo?

EN: How you doing, how you feel?
PT: Como você está fazendo, que sentes?

EN: How you doing, how you feel?
PT: Como você está fazendo, que sentes?

EN: [Yasiin and Talib Kweli]
PT: [Yasiin e Talib Kweli]

EN: And let the world spin round and round
PT: E deixar o giro do mundo giram e giram.

EN: No matter how it spin, it won't break me down
PT: Não importa como ela girar, isso não vai me derrubar

EN: I'm on solid ground, but far above the clouds
PT: Estou em terra firme, mas muito acima das nuvens

EN: [Yasiin Bey]
PT: [Yasiin Bey]

EN: The sin of evil isn't going down
PT: O pecado do mal não está indo para baixo

EN: Black and I'm proud, say it now
PT: Preto e eu estou orgulhoso, dizê-lo agora

EN: I make them set their hands down, say
PT: Faço-lhes definir as mãos para baixo, diz

EN: Black Star, get down
PT: Black Star, abaixe-se

EN: Never mind, look around
PT: Não se preocupe, olhe ao seu redor