Artist: 
Search: 
Black Star - You Already Knew lyrics (French translation). | [Intro: Talib Kweli]
, Fight for the whole purse
, Cause life is a cold verse
, 
, [Verse 1: Yasiin...
04:09
video played 40 times
added 6 years ago
Reddit

Black Star - You Already Knew (French translation) lyrics

EN: [Intro: Talib Kweli]
FR: [Intro : Talib Kweli]

EN: Fight for the whole purse
FR: Lutte pour la bourse entière

EN: Cause life is a cold verse
FR: Vie de cause est un verset froid

EN: [Verse 1: Yasiin Bey]
FR: [Verset 1: Pauline Bey]

EN: Mathematics is steel in the hour of chaos
FR: Les mathématiques sont en acier à l'heure du chaos

EN: And God power love
FR: Et l'amour de Dieu

EN: Temple and Tower of Babylon
FR: Temple et la tour de Babylone

EN: Break the grate, steel gang elevate
FR: Briser la grille, le gang acier élever

EN: Above all hate and all things
FR: Au-dessus de toute haine et tout ce

EN: Grace, enthusiasm, sincerity, passion
FR: Grace, enthousiasme, sincérité, passion

EN: Known through the classes and masses, massive
FR: Connue à travers les classes et les masses, massives

EN: Trans-Atlantic mad but you are living Asiatic
FR: Trans-Atlantic folle mais vous vivez asiatique

EN: The organic masters, the cream of the planet
FR: Les maîtres organiques, la crème de la planète

EN: The Panthers saw us with answers
FR: Les Panthers nous voyaient avec réponses

EN: Medicine for madness, divine guideline for balance
FR: Remède contre la folie, orientation divine pour la balance

EN: Beyond sensational rapture
FR: Au-delà de ravissement sensationnel

EN: How clever to capture phony ceremony theatrics
FR: Comment intelligent pour capturer la théâtralité cérémonie bidon

EN: So real it's sure real
FR: Tellement vrai, c'est bien sûr vrai

EN: Look at my face -- you could feel it before I had anything to say
FR: Regardez sur mon visage--vous pourriez vous sentir il avant que j'ai eu quelque chose à dire

EN: Yasiin, Dante, Black Star, ever see all day
FR: Pauline, Dante, Black Star, jamais vu de toute la journée

EN: Fantastic, great, rise, elevate
FR: Élévation du génial, fantastique, élever

EN: [Hook: Yasiin Bey]
FR: [Crochet : Pauline Bey]

EN: Before I make a noise, you already know
FR: Avant de faire un bruit, vous savez déjà

EN: And that's the truth
FR: Et c'est la vérité

EN: I said, before I make a noise
FR: Je l'ai dit, avant de faire un bruit

EN: You already know
FR: Vous connaissez déjà

EN: And that's the truth
FR: Et c'est la vérité

EN: I said, before I make a noise
FR: Je l'ai dit, avant de faire un bruit

EN: You already know
FR: Vous connaissez déjà

EN: And that's the truth
FR: Et c'est la vérité

EN: And it never made the news
FR: Et il n'a jamais fait les nouvelles

EN: It don't need to make the news to be true
FR: Il ne faut pas faire les nouvelles s'avèrent

EN: Black Star, black black so
FR: Black Star, noir noir alors

EN: What's up with you?
FR: Ce qui se passe avec vous ?

EN: How you doing, how you feel?
FR: Comment tu fais, comment vous sentez ?

EN: [Yasiin and Talib Kweli]
FR: [Pauline et Talib Kweli]

EN: How you doing, how you feel?
FR: Comment tu fais, comment vous sentez ?

EN: And let the world spin round and round
FR: Et laissez le spin monde rond et rond

EN: No matter how it spin, it won't break me down
FR: Peu importe comment il tourne, il ne me cassera vers le bas

EN: I'm on solid ground, but far above the clouds
FR: Je suis sur la terre ferme, mais bien au-dessus des nuages

EN: [Yasiin Bey]
FR: [PaulineBey]

EN: Consumer evil easing on down
FR: Consommateur d'accélération mal en descendant

EN: Black and I'm proud, say
FR: Black et je suis fier, dire

EN: [Verse 2: Talib Kweli]
FR: [Verset 2: Talib Kweli]

EN: Way more than just a stereo filler
FR: Beaucoup plus que juste un remplissage stéréo

EN: Rising way above it
FR: Way montante-dessus

EN: People love it, our material realer
FR: Les gens l'aime, notre matériel realer

EN: We spit heavy Rick Perry is a serial killer
FR: Nous cracher lourd Rick Perry est un tueur en série

EN: Forget Carrie at the prom with a bucket of blood
FR: Oubliez Carrie au bal des finissants avec un seau de sang

EN: It gets scary
FR: Il est effrayant

EN: Get buried just for speaking your mind
FR: Se faire enterrer juste pour parler de votre esprit

EN: Stopped so often driving on the Turnpike
FR: Arrêté si souvent conduire sur l'autoroute à péage

EN: It's like driving in a coffin
FR: C'est comme conduire dans un cercueil

EN: I'm asking who riding, but riding is quite exhausting
FR: Je demande qui d'équitation, mais le cheval est assez épuisant

EN: Calling cats forfeit who get with the game often
FR: Composant le forfait de chats qui obtiennent souvent avec le jeu

EN: Looking for fame and fortune, they try to remain important
FR: À la recherche de la gloire et la fortune, ils essaient de rester important

EN: Consorting with them whores and releasing the same endorphins
FR: Frayer avec les putes et libérant les endorphines mêmes

EN: A pimp is still pimping regardless of what you call him
FR: Un proxénète est toujours proxénétisme peu importe comment vous appelez lui

EN: Myamine ain't just a fancy name for dolphin
FR: Myamine n'est pas juste un nom de fantaisie pour dolphin

EN: Never get caught up in a name -- ask Yasiin
FR: Jamais obtenir pris dans un nom--demander Pauline

EN: The realest she ever seen, Talib Kweli Greene
FR: Le realest elle a jamais vu, Talib Kweli Greene

EN: Funny people used to give my mom a hard time
FR: Funny people utilisé pour donner à ma mère un moment difficile

EN: Now my President is black and his name is hard as mine
FR: Maintenant mon Président est noir et son nom est dur comme le mien

EN: Imagine if the Tea Party was black as the Caucus
FR: Imaginez si le Tea Party était noir comme le Caucus

EN: They would be at the rally telling cops back up off 'em
FR: Ils seraient au rassemblement remontrance flics sauvegarder em

EN: Do it for the glory, the ghetto, the war stories
FR: Faites-le pour la gloire, le ghetto, les histoires de guerre

EN: Soldiers on shore leave who occupy Wall Street
FR: Soldats en permission à terre qui occupent Wall Street

EN: For good chicks who give it up to God on Sundays
FR: Pour les poussins bons qui lui donnent jusqu'à Dieu le dimanche

EN: Pretty chicks walking on the project runways
FR: Jolis poussins, marchant sur les pistes de projet

EN: Rocking black on black like the project gunplay
FR: Noir sur noir comme les fusillades de projet à bascule

EN: Your sun'll come back out one day, trust me
FR: Ton soleil va revenir un jour, faites-moi confiance

EN: [Hook 2: Yasiin Bey]
FR: [Crochet 2: Pauline Bey]

EN: Before I make a noise
FR: Avant de faire un bruit

EN: You already know
FR: Vous connaissez déjà

EN: And it's the truth
FR: EtC'est la vérité

EN: I said, before I make the news
FR: Je l'ai dit, avant de faire les nouvelles

EN: You already know
FR: Vous connaissez déjà

EN: And that's the truth
FR: Et c'est la vérité

EN: I said, before it made the news
FR: Je l'ai dit, il fait l'actualité

EN: You already knew
FR: Vous le saviez déjà

EN: And that's the truth
FR: Et c'est la vérité

EN: And it never made the news
FR: Et il n'a jamais fait les nouvelles

EN: It don't need to make the news to be true
FR: Il ne faut pas faire les nouvelles s'avèrent

EN: Black Star, black black too
FR: Black Star, noir noir trop

EN: What's up with you?
FR: Ce qui se passe avec vous ?

EN: How you doing, how you feel?
FR: Comment tu fais, comment vous sentez ?

EN: How you doing, how you feel?
FR: Comment tu fais, comment vous sentez ?

EN: [Yasiin and Talib Kweli]
FR: [Pauline et Talib Kweli]

EN: And let the world spin round and round
FR: Et laissez le spin monde rond et rond

EN: No matter how it spin, it won't break me down
FR: Peu importe comment il tourne, il ne me cassera vers le bas

EN: I'm on solid ground, but far above the clouds
FR: Je suis sur la terre ferme, mais bien au-dessus des nuages

EN: [Yasiin Bey]
FR: [Pauline Bey]

EN: The sin of evil isn't going down
FR: Le péché du mal ne va pas vers le bas

EN: Black and I'm proud, say it now
FR: Black et je suis fier, dites-le maintenant

EN: I make them set their hands down, say
FR: Je leur fais mettre leurs mains vers le bas, dire

EN: Black Star, get down
FR: Black Star, descendre

EN: Never mind, look around
FR: Tant pis, regardez autour de