Artist: 
Search: 
Black Star - Fix Up lyrics (Russian translation). | [Verse 1: Yasiin Bey]
, I resolve, me and mine involved
, A lot of cats talk live, they ain’t live...
04:07
video played 57 times
added 6 years ago
Reddit

Black Star - Fix Up (Russian translation) lyrics

EN: [Verse 1: Yasiin Bey]
RU: [Куплет 1: Yasiin Бей]

EN: I resolve, me and mine involved
RU: Решить, меня и мое участие

EN: A lot of cats talk live, they ain’t live at all
RU: Много кошек говорить живут, они не живут на всех

EN: Sideline check, hush when it’s time to ball
RU: Боковой линии проверить, тишина, когда пришло время мяч

EN: Said you was in charged, but the pies are sharp
RU: Сказал была в обвинения, но пироги остры

EN: You could have a thousand rhymes, a thousand dimes
RU: Вы могли бы иметь тысячу рифмы, тысячи dimes

EN: The house to shine, coupes on the routes recline
RU: Дом до блеска, купе на маршрутах откидываются

EN: Be on Greenwich Mean, Beech Street, or Mountain time
RU: На Гринвич означает, бук стрит или горное время

EN: But weigh it up, duke – your power ain’t a ounce of mine
RU: Но взвесить, герцог-Ваша власть не унцию шахты

EN: You’re down for mine, ashy and ground for mine
RU: Вы вниз для разминирования, пепельный и наземных мин

EN: Yasiin so clear, true, pronounce divine
RU: Yasiin так ясно, правда, произнести божественный

EN: Pull down the blinds, shade them out or shine
RU: Опустите жалюзи, тени их вне или обуви

EN: Everything from Bangkok to Bucktown is mine
RU: Все, от Бангкока до Бактаун — моё

EN: Say Black Star, great things sprout the mind
RU: Сказать Черная звезда, большие вещи прорастают ум

EN: Full moons and starry nights, new life and true light
RU: Полнолуния и Звездные ночи, новую жизнь и свет истинный

EN: Desert flames and ancient names, cinematic classic frames
RU: Пустыня пламени и древние имена, кинематографический классические рамки

EN: Beautiful and fantastic things
RU: Красивые и фантастические вещи

EN: Like peace, equality; Allah see everything
RU: Как мир, равенство; Аллах все увидеть

EN: Don’t call it a comeback, I was home anyway
RU: Не называйте его возвращение, я был дома в любом случае

EN: Ain’t mister measure for all any time we been away
RU: Не Мистер мера, за все время мы были от

EN: Travelling man I carry home with me every day
RU: Путешествия человек я нести домой со мной каждый день

EN: Bey, slim body push heavy weight
RU: Бея, тонкие тела толкать тяжелый вес

EN: Fix up look sharp, elevate
RU: Исправить резкий взгляд, поднять

EN: And I don’t mean Copperfield or David Blaine
RU: И я не имею в виду Копперфильд или Дэвид Блейн

EN: We on solid ground and far above the clouds, Black Star
RU: Мы на твердой земле и намного выше облаков, Black Star

EN: [Verse 2: Talib Kweli]
RU: [Куплет 2: Talib Kweli]

EN: The wait is over, or is it overweight
RU: Ожидание закончится, или это избыточный вес

EN: The game is bloated, there’s no escape
RU: Игра является раздутой, никуда не уйти

EN: They sub-standard, we substantial
RU: Они суб-стандартных, мы существенные

EN: We got the great names, they got the love handles
RU: Мы получили великие имена, они получили любовь ручки

EN: We slimming down, trim the fat
RU: Мы похудение вниз, обрезать жир

EN: Sit it down with all that chitter-chat
RU: Сесть со всемичто Эх чат

EN: You talking this and that – simmer down
RU: Вы говорите и что – варить

EN: Got my name in your mouth, spit it out, son
RU: Получил мое имя в свой рот, выплюнул его, сын

EN: The music so powerful, use it to see the parallels
RU: Музыка настолько мощным, использовать его, чтобы увидеть параллели

EN: I could make it rain but I make it plainer than Malcolm does
RU: Я мог бы сделать это дождь, но я сделать это яснее, чем Малкольм

EN: Black Star, baby powder fresher than the talcum, yup
RU: Черная звезда, свежее, чем тальк, детскую присыпку, Ага

EN: People charged up, yup, we good with or without the plug
RU: Люди заряжать, да, мы хорошие, с или без вилки

EN: You doubted us, but you’re still hating – wow, I’m proud of ya!
RU: Вы сомневались, нас, но вы еще ненавидеть – вау, я горжусь!

EN: Committed to your cause and it’s caused you to be a sourpuss
RU: Приверженность своему делу и он вызвал вас, чтобы быть sourpuss

EN: Ain’t a number that could measure your level of cowardice
RU: Не число, которое можно измерить свой уровень трусости

EN: You Power Puff, you pale in comparison, don’t get out enough
RU: Вы Power Puff, бледно в сравнении, вы не получаете достаточно

EN: Turn up the motherfuckers, the speakers ain't nearly loud enough
RU: Поверните вверх ублюдки, выступавшие не почти достаточно громко

EN: Black Star rocking it, Chaka would be proud of us
RU: Black Star, тряся его, Чака будет гордиться из нас

EN: You had enough, callous as shallow and narrow-mindedness
RU: У вас достаточно, расчетливому как мелкие и мещанства

EN: Preparing for the battle, the shadows is where you finding us
RU: Подготовка к битве, тени, где вам найти нас

EN: You tryna bust – you dead, you synthetic as a designer drug
RU: Вы старается бюст – вы мертвые, вы синтетических как дизайнер наркотиков

EN: The populace is ignorant, thank you for reminding us
RU: Население не знает, спасибо за напоминание нам

EN: Separate myself from these rappers who hustle backwards
RU: Отделить себя от этих рэперов, которые суеты назад

EN: Yup, they got zero property, like the laws of algebra
RU: Ага они получили нулевые свойства, как законы алгебры

EN: [Hook: Yasiin Bey]
RU: [Крюк: Yasiin Бей]

EN: Fix up look sharp
RU: Исправление до живей

EN: Black Star, good God
RU: Black Star, Боже

EN: And when the sky look dark
RU: И когда небо смотреть темный

EN: Shine a light, look ahead, look up
RU: Пролить свет, Посмотрите вперед, посмотрите вверх

EN: [Verse 3]
RU: [Стих 3]

EN: Malcolm X and Marley Marl, the word of God, the works of art
RU: Малкольм X и Марли мергель, слово Божие, произведения искусства

EN: (Portraits of the brain and other unexplained phenomenon)
RU: (Портреты мозга и другие необъяснимые явления)

EN: Shut down Babylon (Smash all automaton)
RU: Завершите Вавилон (Smash все автоматом)

EN: Feel the beat (Got 'em feeling geeked like it's Comic-Con)
RU: Почувствуйте ритм (получил 'em чувство geeked как этоComic-Con)

EN: Far from the hardy-har (more like a Tomahawk)
RU: Далеко от Харди Хар (больше как Tomahawk)

EN: Rocket launch, Ali right cross knock they choppers off
RU: Запуск ракеты, Али сразу крест стук они измельчители off

EN: (Kweli and Mr. Bey) Fresh not from concentrate
RU: (Kweli и г-н Бей) Свежие не из концентрата

EN: Looking very sharp today (Thank you brother, Danke Schoen)
RU: Глядя очень острые сегодня (спасибо брат, Danke Шен)

EN: Crowd working more than German engineering
RU: Толпа более чем немецкие инженерные работы

EN: (And all the frequency they thought they hear the interference)
RU: (И все они думали, что они слышат вмешательства частота)

EN: Flashes of the spirit (Seekers of the clearing)
RU: Вспышки духа (ищущих очистки)

EN: They say that the tongue is the mirror of the heart so mirror mirror
RU: Они говорят, что язык является зеркало сердца так зеркало зеркало

EN: (Look, in that window is a freedom fighter’s grandson)
RU: (Посмотрите, в этом окне является внуком азатамартик)

EN: Fixed up looking sharp, automatic handgun
RU: Фиксированной вверх глядя резкое, автоматический пистолет

EN: Look, parade, caravan (Diplomat, degenerate)
RU: Взгляд, парад, Караван (дипломат, Дегенеративная)

EN: Messiah (Pariah) The leader of the syndicate
RU: Мессия (изгой) лидер синдиката

EN: (Peace treaty written in) loophole penmanship
RU: Почерк лазейку (написанные на мирный договор)

EN: (Same rows, two sides) Palaces and tenements
RU: (Же строк, две стороны) Дворцы и каменные дома

EN: Dispossesed made a tongue noble open the lonely heart
RU: Dispossesed сделал язык благородных открыть Одинокое сердце

EN: (Peel apart) Come together (Come together) peel apart, come together
RU: (Пил отдельно) Собрались вместе пил (Давай вместе) друг от друга, собрались вместе

EN: [Hook]
RU: [Hook]