Artist: 
Search: 
Black Star - Fix Up lyrics (French translation). | [Verse 1: Yasiin Bey]
, I resolve, me and mine involved
, A lot of cats talk live, they ain’t live...
04:07
video played 57 times
added 6 years ago
Reddit

Black Star - Fix Up (French translation) lyrics

EN: [Verse 1: Yasiin Bey]
FR: [Verset 1: Pauline Bey]

EN: I resolve, me and mine involved
FR: Je résoudre, moi et les miens impliqués

EN: A lot of cats talk live, they ain’t live at all
FR: Beaucoup de chats parler en direct, ils n'est pas vivre du tout

EN: Sideline check, hush when it’s time to ball
FR: Marginaliser cocher, hush quand il est temps de boule

EN: Said you was in charged, but the pies are sharp
FR: Dit vous a été en charge, mais les tartes sont tranchantes

EN: You could have a thousand rhymes, a thousand dimes
FR: Vous pourriez avoir mille rimes, mille dimes

EN: The house to shine, coupes on the routes recline
FR: La maison de briller, les coupés sur les routes d'inclinaison

EN: Be on Greenwich Mean, Beech Street, or Mountain time
FR: Le moyen de Greenwich, rue Beech ou le temps de montagne

EN: But weigh it up, duke – your power ain’t a ounce of mine
FR: Mais il peser vers le haut, duc-votre alimentation n'est pas une once de mes

EN: You’re down for mine, ashy and ground for mine
FR: Vous êtes en bas pour le mien, cendré et au sol pour le mien

EN: Yasiin so clear, true, pronounce divine
FR: Stephanie tellement clair, vrai, prononcer divin

EN: Pull down the blinds, shade them out or shine
FR: Tirez vers le bas de l'abat-jour, ombre eux dehors ou briller

EN: Everything from Bangkok to Bucktown is mine
FR: Tout, de Bangkok à Bucktown est le mien

EN: Say Black Star, great things sprout the mind
FR: Dire Black Star, grandes choses poussent l'esprit

EN: Full moons and starry nights, new life and true light
FR: Pleines lunes et des nuits étoilées, nouvelle vie et lumière véritable

EN: Desert flames and ancient names, cinematic classic frames
FR: Flammes et les anciens noms, les cadres classiques cinématographiques du désert

EN: Beautiful and fantastic things
FR: Choses belles et fantastiques

EN: Like peace, equality; Allah see everything
FR: Comme la paix, l'égalité ; Allah vois tout

EN: Don’t call it a comeback, I was home anyway
FR: Ne l'appelez pas un retour, j'ai été en tout cas la maison

EN: Ain’t mister measure for all any time we been away
FR: N'est pas mesure de mister pour tous chaque fois nous avons été absent

EN: Travelling man I carry home with me every day
FR: Voyage homme je porte la maison avec moi tous les jours

EN: Bey, slim body push heavy weight
FR: Bey, corps mince push poids lourd

EN: Fix up look sharp, elevate
FR: Difficulté look sharp, élever

EN: And I don’t mean Copperfield or David Blaine
FR: Et je ne veux pas dire Copperfield ou David Blaine

EN: We on solid ground and far above the clouds, Black Star
FR: Nous sur la terre ferme et loin au-dessus des nuages, Black Star

EN: [Verse 2: Talib Kweli]
FR: [Verset 2: Talib Kweli]

EN: The wait is over, or is it overweight
FR: L'attente est terminée, ou s'agit-il d'un excès de poids

EN: The game is bloated, there’s no escape
FR: Le jeu est gonflé, il n'y a pas d'échappatoire

EN: They sub-standard, we substantial
FR: Ils sous-normes, nous substantielle

EN: We got the great names, they got the love handles
FR: Nous avons obtenu les plus grands noms, ils ont obtenu les poignées d'amour

EN: We slimming down, trim the fat
FR: Nous amincissant vers le bas, enlever le gras

EN: Sit it down with all that chitter-chat
FR: Il s'asseoir avec tousce chitter-chat

EN: You talking this and that – simmer down
FR: Vous dénigrent le mijotage de ceci et cela :

EN: Got my name in your mouth, spit it out, son
FR: Obtenu mon nom dans votre bouche, cracher, fils

EN: The music so powerful, use it to see the parallels
FR: La musique si puissante, il permet de voir les parallèles

EN: I could make it rain but I make it plainer than Malcolm does
FR: Je pourrais faire pluie mais je rendre plus évident que Malcolm ne

EN: Black Star, baby powder fresher than the talcum, yup
FR: Black Star, plus frais que le talc, poudre pour bébés yup

EN: People charged up, yup, we good with or without the plug
FR: Personnes inculpées, Eh oui, nous le bon avec ou sans la fiche

EN: You doubted us, but you’re still hating – wow, I’m proud of ya!
FR: Vous douté de nous, mais vous êtes toujours haïr – wow, je suis fier d'ya !

EN: Committed to your cause and it’s caused you to be a sourpuss
FR: Commis à votre cause et elle vous a fait faire un sourpuss

EN: Ain’t a number that could measure your level of cowardice
FR: N'est pas un nombre qui pourrait mesurer le degré de lâcheté

EN: You Power Puff, you pale in comparison, don’t get out enough
FR: Vous Power Puff, vous pâlir, n'avez pas assez

EN: Turn up the motherfuckers, the speakers ain't nearly loud enough
FR: Augmentez les fils de putes, les enceintes n'est pas presque assez forts

EN: Black Star rocking it, Chaka would be proud of us
FR: Black Star, il bascule, Chaka serait fier de nous

EN: You had enough, callous as shallow and narrow-mindedness
FR: Vous avez eu assez, callous comme peu profonde et l'étroitesse d'esprit

EN: Preparing for the battle, the shadows is where you finding us
FR: Préparer pour la bataille, l'ombre est l'endroit où vous nous trouver

EN: You tryna bust – you dead, you synthetic as a designer drug
FR: Vous tryna buste – morts, vous synthétique comme une drogue

EN: The populace is ignorant, thank you for reminding us
FR: Le peuple est ignorant, je vous remercie d'avoir rappelé

EN: Separate myself from these rappers who hustle backwards
FR: Me séparer de ces rappeurs qui hustle en arrière

EN: Yup, they got zero property, like the laws of algebra
FR: Eh oui, ils ont obtenu zéro propriété, comme les lois de l'algèbre

EN: [Hook: Yasiin Bey]
FR: [Crochet : Pauline Bey]

EN: Fix up look sharp
FR: Difficulté look sharp

EN: Black Star, good God
FR: Black Star, bon Dieu

EN: And when the sky look dark
FR: Et quand le ciel regarde sombre

EN: Shine a light, look ahead, look up
FR: Briller une lumière, d'anticiper, de chercher

EN: [Verse 3]
FR: [Verset 3]

EN: Malcolm X and Marley Marl, the word of God, the works of art
FR: Malcolm X et Marley Marl, la parole de Dieu, les œuvres d'art

EN: (Portraits of the brain and other unexplained phenomenon)
FR: (Portraits de cerveau et d'autres phénomènes inexpliqués)

EN: Shut down Babylon (Smash all automaton)
FR: Shut down Babylon (Smash tous automate)

EN: Feel the beat (Got 'em feeling geeked like it's Comic-Con)
FR: Sentez le battement (Got em se sentant geeked comme si c'étaitComic-Con)

EN: Far from the hardy-har (more like a Tomahawk)
FR: Loin de l'har-hardy (plus comme un Tomahawk)

EN: Rocket launch, Ali right cross knock they choppers off
FR: Lancement de la fusée, Ali droite traverser knock ils hachoirs hors

EN: (Kweli and Mr. Bey) Fresh not from concentrate
FR: (Kweli et M. Bey) Frais pas de concentré

EN: Looking very sharp today (Thank you brother, Danke Schoen)
FR: À la recherche très forte aujourd'hui (frère Merci, Danke Schoen)

EN: Crowd working more than German engineering
FR: La foule travaillant plus de génie allemand

EN: (And all the frequency they thought they hear the interference)
FR: (Et toute la fréquence ils pensaient qu'ils entendent l'interférence)

EN: Flashes of the spirit (Seekers of the clearing)
FR: Éclairs de l'esprit (demandeurs de la clairière)

EN: They say that the tongue is the mirror of the heart so mirror mirror
FR: Ils disent que la langue est le miroir du cœur donc miroir miroir

EN: (Look, in that window is a freedom fighter’s grandson)
FR: (Regardez, dans cette fenêtre est petit-fils de combattant de la liberté)

EN: Fixed up looking sharp, automatic handgun
FR: Répara la recherche arme de poing de sharp, automatique

EN: Look, parade, caravan (Diplomat, degenerate)
FR: Coup d'oeil, défilé, caravane (diplomate, dégénérée)

EN: Messiah (Pariah) The leader of the syndicate
FR: Messie (paria) le leader du syndicat

EN: (Peace treaty written in) loophole penmanship
FR: Calligraphie échappatoire (traité de paix écrite en)

EN: (Same rows, two sides) Palaces and tenements
FR: (Mêmes lignes, deux côtés) Palais et tènements

EN: Dispossesed made a tongue noble open the lonely heart
FR: Dispossesed fait une langue noble ouvrir le lonely heart

EN: (Peel apart) Come together (Come together) peel apart, come together
FR: (Peel dehors) Se réunir (se réunir) peel dehors, se réunir

EN: [Hook]
FR: [Crochet]