Artist: 
Search: 
Black Sabbath - Get A Grip lyrics (Spanish translation). | I see it on the TV, it's playing on my mind,
, Everything I see has got something to do with killing...
03:57
video played 554 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Black Sabbath - Get A Grip (Spanish translation) lyrics

EN: I see it on the TV, it's playing on my mind,
ES: Lo veo en la TV, está jugando en mi mente,

EN: Everything I see has got something to do with killing my brother.
ES: Todo lo que veo tiene algo que ver con matar a mi hermano.

EN: Just another mind game? or maybe it's a sign,
ES: ¿Sólo otro juego de la mente? o quizás sea un signo,

EN: When the child with a gun holds it up to the head of his brother.
ES: Cuando el niño con una pistola lo mantiene a la cabeza de su hermano.

EN: Well that ain't nice, gotta get a grip, gotta get a hold on life,
ES: Así que no es agradable, gotta get a grip, gotta get una suspensión de por vida,

EN: Gotta get a grip cause you're gonna slip, yeah.
ES: Gotta get una causa de agarre que eres vas a resbalar, sí.

EN: Somebody tell me, where did we lose?
ES: ¿Que alguien me diga, donde perder?

EN: Where's the point that we lost the control to live with each other?
ES: ¿Dónde está el punto de que hemos perdido el control a vivir con ellos?

EN: Mister politician, searching for a lie.
ES: Mister político, buscando una mentira.

EN: What's the truth? will the youth find the proof for a revolution?
ES: ¿Cuál es la verdad? ¿encontrará la juventud la prueba para una revolución?

EN: Cause that ain't nice, gotta get a grip, gotta get a hold on life
ES: Causa que no es agradable, gotta get a grip, gotta get una suspensión de por vida

EN: Gotta get a grip cause you're gonna slip, on ice,
ES: Gotta get una causa de agarre que está va a deslizarse sobre el hielo,

EN: Gotta get a grip, gotta get a hold on life
ES: Gotta get a grip, gotta get una suspensión de por vida

EN: Gotta get a grip cause you're gonna slip
ES: Gotta get una causa de agarre que eres vas a resbalar

EN: Gotta get a hold of the situation, gotta get you into my life,
ES: Gotta get una suspensión de la situación, gotta get into my life,

EN: Gotta get a hold and get it moving.
ES: Gotta obtener una suspensión y lo mueve.

EN: I can't tell you what you need to know it's up to you, oh yeah
ES: No puedo decirles lo que necesita saber es, oh yeah

EN: That ain't nice, gotta get a grip, gotta get a hold on life
ES: No es agradable, gotta get a grip, gotta get una suspensión de por vida

EN: Gotta get a grip, cause you're gonna slip, on ice,
ES: Gotta get a grip, causa que está va a deslizarse sobre el hielo,

EN: Gotta get a grip, gotta get a hold on life
ES: Gotta get a grip, gotta get una suspensión de por vida

EN: Gotta get a grip cause you're gonna slip.
ES: Gotta get una causa de agarre que eres vas a caer.

EN: Gotta get a hold of the situation, gotta get a hold on life,
ES: Gotta get una suspensión de la situación, gotta get una suspensión de por vida,

EN: Gotta get a grip and get it moving,
ES: Gotta get un agarre y consigue mover,

EN: I can't tell you what you need to know, it's up to you, oh yeah.
ES: No puedo decirles lo que necesita saber, es usted, oh yeah.

EN: Don't your blood run cold, don't the sorrow show,
ES: No su resfriado sangre correr, no la pena mostrar,

EN: Hold on tight to what you have.
ES: Mantenga ajustado a lo que tiene.

EN: See it in your eyes, don't it make you cry,
ES: Veren tus ojos, no lo hacen lloran,

EN: Get a grip and shake the can.
ES: Obtener un agarre y agitar la lata.

EN: Get a grip, yeah, get a grip, yeah, get a grip, yeah,
ES: Obtener un agarre, sí, conseguir un agarre, sí, conseguir un agarre, sí,

EN: Get a grip, get a grip, get a grip, get a grip, get a hold.
ES: Obtener un agarre, obtener un agarre, obtener un agarre, obtener un agarre, obtener una suspensión.

EN: Get a grip on life, get a grip on life, get a grip on life,
ES: Obtener un agarre sobre la vida, obtener un agarre sobre la vida, obtener un agarre sobre la vida,

EN: Yeah get a grip.
ES: Sí consigue un agarre.