Artist: 
Search: 
Black Sabbath - Get A Grip lyrics (Russian translation). | I see it on the TV, it's playing on my mind,
, Everything I see has got something to do with killing...
03:57
video played 557 times
added 9 years ago
by XTCMan
Reddit

Black Sabbath - Get A Grip (Russian translation) lyrics

EN: I see it on the TV, it's playing on my mind,
RU: Я вижу это по телевизору, он играет на мой взгляд,

EN: Everything I see has got something to do with killing my brother.
RU: Все, я вижу, имеет что-то делать в убийстве моего брата.

EN: Just another mind game? or maybe it's a sign,
RU: Просто еще игра ума? или, может быть, это знак,

EN: When the child with a gun holds it up to the head of his brother.
RU: Когда ребенок с пистолетом держит его в голову своего брата.

EN: Well that ain't nice, gotta get a grip, gotta get a hold on life,
RU: Хорошо, что это не хорошо, нужно получить власть, должен получить провести на жизнь,

EN: Gotta get a grip cause you're gonna slip, yeah.
RU: Gotta Get сцепление потому что ты собираешься скольжения, да.

EN: Somebody tell me, where did we lose?
RU: Кто-то сказать мне, где же мы теряем?

EN: Where's the point that we lost the control to live with each other?
RU: Где-то и дело, что мы потеряли контроль жить друг с другом?

EN: Mister politician, searching for a lie.
RU: Мистер политик, поиск ложь.

EN: What's the truth? will the youth find the proof for a revolution?
RU: Что правда? будет молодежи найти доказательства для революции?

EN: Cause that ain't nice, gotta get a grip, gotta get a hold on life
RU: Потому что это не хорошо, нужно получить власть, должен получить провести на жизнь

EN: Gotta get a grip cause you're gonna slip, on ice,
RU: Gotta Get сцепление потому что ты собираешься скольжения на льду,

EN: Gotta get a grip, gotta get a hold on life
RU: Gotta Get сцепление, собираешься провести на жизнь

EN: Gotta get a grip cause you're gonna slip
RU: Gotta Get сцепление потому что ты собираешься скольжения

EN: Gotta get a hold of the situation, gotta get you into my life,
RU: Gotta Get держать ситуацию, нужно получить вас в моей жизни,

EN: Gotta get a hold and get it moving.
RU: Gotta Get провести и получить его перемещения.

EN: I can't tell you what you need to know it's up to you, oh yeah
RU: Я не могу сказать вам, что вам нужно знать, что это до тебя, о, да

EN: That ain't nice, gotta get a grip, gotta get a hold on life
RU: Это не хорошо, нужно получить власть, должен получить провести на жизнь

EN: Gotta get a grip, cause you're gonna slip, on ice,
RU: Gotta Get сцепление, потому что ты собираешься скольжения на льду,

EN: Gotta get a grip, gotta get a hold on life
RU: Gotta Get сцепление, собираешься провести на жизнь

EN: Gotta get a grip cause you're gonna slip.
RU: Gotta Get сцепление потому что ты собираешься скольжения.

EN: Gotta get a hold of the situation, gotta get a hold on life,
RU: Должен овладеть ситуацией, должен овладеть на жизнь,

EN: Gotta get a grip and get it moving,
RU: Gotta Get сцепление и заставить двигаться,

EN: I can't tell you what you need to know, it's up to you, oh yeah.
RU: Я не могу сказать вам, что вы должны знать, что это до тебя, о, да.

EN: Don't your blood run cold, don't the sorrow show,
RU: Не ваша кровь стынет в жилах, не печаль показать,

EN: Hold on tight to what you have.
RU: Держитесь крепче к тому, что у вас есть.

EN: See it in your eyes, don't it make you cry,
RU: Смотрите в глаза, не так ли заставят тебя плакать,

EN: Get a grip and shake the can.
RU: Получить сцепление и пожать можно.

EN: Get a grip, yeah, get a grip, yeah, get a grip, yeah,
RU: Get A Grip, да, получить власть, да, получить власть, да,

EN: Get a grip, get a grip, get a grip, get a grip, get a hold.
RU: Get A Grip, получить власть, получить власть, получить власть, получить места.

EN: Get a grip on life, get a grip on life, get a grip on life,
RU: Получить контроль над жизнью, получить контроль над жизнью, получить контроль над жизнью,

EN: Yeah get a grip.
RU: Да получить власть.