Artist: 
Search: 
Black Eyed Peas - The Time (Dirty Bit) (At BBC Radio 1's Big Weekend) (Live) lyrics (French translation). | (This is international)
, (Big mega radio smasher)
, 
, (will.i.am)
, 
, I’ve had the time of my...
04:14
Reddit

Black Eyed Peas - The Time (Dirty Bit) (At BBC Radio 1's Big Weekend) (Live) (French translation) lyrics

EN: (This is international)
FR: (Ceci est international)

EN: (Big mega radio smasher)
FR: (Smasher Big radio méga)

EN: (will.i.am)
FR: (Will.i.am)

EN: I’ve had the time of my life
FR: J'ai eu le temps de ma vie

EN: And I’ve never felt this way before
FR: Et je n'ai jamais senti comme ça avant

EN: And I swear this is true
FR: Et je jure que c'est vrai

EN: And I owe it all to you
FR: Et je dois tout à vous

EN: (Fergie)
FR: (Fergie)

EN: I’ve had the time of my life
FR: J'ai eu le temps de ma vie

EN: And I’ve never felt this way before
FR: Et je n'ai jamais senti comme ça avant

EN: And I swear this is true
FR: Et je jure que c'est vrai

EN: And I owe it all to you
FR: Et je dois tout à vous

EN: You-you-you-you-you
FR: Vous-vous-vous-vous-vous

EN: You-you-you-you-you
FR: Vous-vous-vous-vous-vous

EN: You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
FR: Vous-vous-tu-tu-tu-tu-aaaa-vous

EN: Dirty bit
FR: peu sale

EN: Dirty bit
FR: peu sale

EN: (will.i.am)
FR: (Will.i.am)

EN: I-I came up in here to rock
FR: II est venu ici dans le rock

EN: Light a fire, make it hot
FR: Allumer un feu, le rendre chaud

EN: I don’t wanna take no pictures
FR: Je ne veux pas de ne pas prendre de photos

EN: I just wanna take some shots
FR: Je veux juste prendre quelques clichés

EN: So come on, let’s go
FR: Alors, venez, allons-y

EN: Let’s lose control
FR: Ne perdons le contrôle

EN: Let’s do it all night
FR: Faisons-le toute la nuit

EN: ‘Til we can’t do it no mo’
FR: 'Til nous ne pouvons pas ne pas faire de mo'

EN: People rockin’ to the sound
FR: rockin populaire au son

EN: Turn it up and watch it pound
FR: Montez le son et regardez-le livre

EN: We gon’ rock it to the top
FR: On va le basculer vers le haut

EN: Until the roof come burnin’ down
FR: Jusqu'à ce que le toit se burnin 'down

EN: Yeah, it’s hot in herrre
FR: Ouais, il fait chaud en herrre

EN: The temperaturrre
FR: Le temperaturrre

EN: Has got these ladies
FR: A obtenu ces dames

EN: Gettin’ freakierrr
FR: Gettin 'freakierrr

EN: (Fergie)
FR: (Fergie)

EN: I got freaky, freaky, baby
FR: Je me suis bizarre, bizarre, bébé

EN: I was chillin’ with my ladies
FR: J'ai été Chillin 'avec mes dames

EN: I didn’t come to get bougie
FR: Je ne viens pas pour obtenir bougie

EN: I came here to get crazy
FR: Je suis venu ici pour obtenir fou

EN: I was born to get wiiild
FR: Je suis né pour obtenir wiiild

EN: That’s my styyyle
FR: C'est mon styyyle

EN: If you didn’t know that
FR: Si vous ne saviez pas que

EN: Well, baby, now you know now
FR: Eh bien, bébé, maintenant que vous savez maintenant

EN: ‘Cause I’m!
FR: Parce que je suis!

EN: Havin’!
FR: Havin '!

EN: A good! Time!
FR: Une bonne! Temps!

EN: With you!
FR: Avec vous!

EN: I’m tellin’ you
FR: Je te le dis

EN: I’ve had the time of my life
FR: J'ai eu le temps de ma vie

EN: And I’ve never felt this way before
FR: Et je n'ai jamais senti comme ça avant

EN: And I swear this is true
FR: Et je jure que c'est vrai

EN: And I owe it all to you
FR: Et je dois tout à vous

EN: I’ve had the time of my life
FR: J'ai eu le temps de ma vie

EN: And I’ve never felt this way before
FR: Et je n'ai jamais senti comme ça avant

EN: And I swear this is true
FR: Et je jure que c'est vrai

EN: And I owe it all to you
FR: Et je dois tout à vous

EN: You-you-you-you-you
FR: Vous-vous-vous-vous-vous

EN: You-you-you-you-you
FR: Vous-vous-vous-vous-vous

EN: You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
FR: Vous-vous-tu-tu-tu-tu-aaaa-vous

EN: Dirty bit
FR: peu sale

EN: Dirty bit
FR: peu sale

EN: (Taboo)
FR: (Tabou)

EN: All-all these girls, they like my swagger
FR: Tous, toutes ces filles, elles aiment mon Swagger

EN: They callin’ me Mick Jagger
FR: Ils m'appeler Mick Jagger

EN: I be rollin’ like a Stone
FR: Je rollin 'comme une pierre

EN: Jet-setter, jet-lagger
FR: Jet-Setter, jet-Lagger

EN: We ain’t messin’ with no maggots
FR: Nous ne sommes pas messin 'sans asticots

EN: Messin’ with the baddest
FR: Messin 'With baddest l'

EN: Chicks in the club
FR: Poulettes dans le club

EN: Honey, what’s up?
FR: Miel, what's up?

EN: (apl.de.ap)
FR: (Apl.de.ap)

EN: Mirror, mirror on the wall
FR: Miroir, miroir sur le mur

EN: Who’s the baddest of them all?
FR: Qui est le plus redoutable de tous?

EN: Yeah, it’s gotta be the apl
FR: Ouais, ça doit être l'apl

EN: I’m the mack daddy, y’all
FR: Je suis le papa mack, y'all

EN: Haters better step back
FR: Haters mieux prendre du recul

EN: Ladies (don’t load your act)
FR: Mesdames (ne pas charger votre acte)

EN: I’m the party application
FR: Je suis parti de l'application

EN: Rockin’ just like that
FR: Rockin 'juste comme ça

EN: (This is international)
FR: (Ceci est international)

EN: (Big mega radio smasher)
FR: (Smasher Big radio méga)

EN: ‘Cause I’m!
FR: Parce que je suis!

EN: Havin’!
FR: Havin '!

EN: A good! Time!
FR: Une bonne! Temps!

EN: With you!
FR: Avec vous!

EN: I’m tellin’ you
FR: Je te le dis

EN: I-I-I-I’ve had
FR: IIII've avait

EN: The time of my li-i-ife
FR: Le temps de ma li-i-Ife

EN: And I’ve never felt this way before-fore
FR: Et je n'ai jamais senti comme ça avant-avant

EN: And I swear-wear
FR: Et je jure-porter

EN: This is tru-u-ue
FR: C'est tru-u-ue

EN: And I owe it all to you-ou
FR: Et je dois tout à vous-ou

EN: Oh, I-I-I-I’ve had
FR: Oh, avait IIII've

EN: The time of my li-i-i-ow
FR: Le temps de ma li-ii-oe

EN: And I’ve never felt this way before-fore
FR: Et je n'ai jamais senti comme ça avant-avant

EN: And I swear-wear
FR: Et je jure-porter

EN: This is tru-u-ue
FR: C'est tru-u-ue

EN: And I owe it all to you-ou
FR: Et je dois tout à vous-ou

EN: I-I-I-I’ve had
FR: IIII've avait

EN: The time of my li-i-ife
FR: Le temps de ma li-i-Ife

EN: And I’ve never felt this way before-fore
FR: Et je n'ai jamais senti comme ça avant-avant

EN: And I swear-wear
FR: Et je jure-porter

EN: This is tru-u-ue
FR: C'est tru-u-ue

EN: And I owe it all to you-ou
FR: Et je dois tout à vous-ou

EN: Oh, I-I-I-I’ve had
FR: Oh, avait IIII've

EN: The time of my li-i-i-ow
FR: Le temps de ma li-ii-oe

EN: And I’ve never felt this way before-fore
FR: Et je n'ai jamais senti comme ça avant-avant

EN: And I swear-wear
FR: Et je jure-porter

EN: This is tru-u-ue
FR: C'est tru-u-ue

EN: And I owe it all to you-ou
FR: Et je dois tout à vous-ou

EN: Dirty bit!
FR: peu sale!