Artist: 
Search: 
Black Eyed Peas - Shut Up lyrics (Spanish translation). | Shut up
, Just shut up
, Shut up [3x]
, Shut it up, just shut up
, Shut up
, Just shut up
, Shut up...
04:26
video played 1,218 times
added 8 years ago
Reddit

Black Eyed Peas - Shut Up (Spanish translation) lyrics

EN: Shut up
ES: Callar

EN: Just shut up
ES: Cállate

EN: Shut up [3x]
ES: Cállate [3x]

EN: Shut it up, just shut up
ES: Cierre para arriba, mejor que se calle

EN: Shut up
ES: Callar

EN: Just shut up
ES: Cállate

EN: Shut up [3x]
ES: Cállate [3x]

EN: Shut it up, just shut up
ES: Cierre para arriba, mejor que se calle

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: We try to take it slow
ES: Tratamos de tomarlo lento

EN: But we're still losing control
ES: Pero todavía estamos perdiendo el control

EN: And we try to make it work
ES: Y tratamos de hacer que funcione

EN: But it still ends up the worst
ES: Pero aún así termina peor

EN: And I'm craaazzzy
ES: Y estoy loca

EN: For trying to be your laaadddy
ES: Para tratar de ser su laaadddy

EN: I think I'm going crazy
ES: Creo que me estoy volviendo loco

EN: Girl, me and you were just fine (you know)
ES: Chica, tú y yo se muy bien (ya sabes)

EN: We wine and dine
ES: Nos vino a cenar

EN: Did them things that couples do when in love (you know)
ES: ¿Sabía que las cosas que las parejas hacen cuando están enamoradas (tu sabes)

EN: Walks on the beach and stuff (you know)
ES: Paseos por la playa y esas cosas (ya sabes)

EN: Things that lovers say and do
ES: Cosas que los amantes dicen y hacen

EN: I love you boo, I love you too
ES: Te amo novia, Te amo demasiado

EN: I miss you a lot, I miss you even more
ES: Te extraño mucho, te echo de menos aún más

EN: That's why I flew you out
ES: Es por eso que se voló

EN: When we was on tour
ES: Cuando estaba de gira

EN: But then something got out of hand
ES: Pero entonces algo se nos salió de las manos

EN: You start yelling when I'm with my friends
ES: Usted comienza a gritar cuando estoy con mis amigos

EN: Even though I had legitimate reasons (bull shit)
ES: A pesar de que había razones legítimas (mierda)

EN: You know I have to make them dividends (bull shit)
ES: Usted sabe que tiene que hacer los dividendos (mierda)

EN: How could you trust our private lives girl
ES: ¿Cómo puedes confiar en nuestra vida privada niña

EN: That's why you don't believe my lies
ES: Es por eso que no creo que mis mentiras

EN: And quick to say
ES: Y rápida de decir

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: Why does emotion gotta move so fast
ES: ¿Por qué emoción que mover tan rápido

EN: Love is progress if you could make it last
ES: El amor es progreso si puedes hacer que dure

EN: Why is it that you just lose control
ES: ¿Por qué es que acaba de perder el control

EN: Every time you agree on taking it slow
ES: Cada vez que usted está de acuerdo en tomar las cosas con calma

EN: So why does it got to be so damn tough
ES: Así que ¿por qué llegó a ser tan condenadamente difícil

EN: 'cause fools in lust could never get enough of love
ES: 'Tontos causa en la lujuria nunca se cansaba de amor

EN: Showing him the love that you be giving
ES: Mostrándole el amor que se da

EN: Changing up your living
ES: Cambiar tu vida

EN: For a loving transition
ES: Por una transición amorosa

EN: Girl its a mission trying to get you to listen
ES: Chica su misión tratando de llegar a escuchar

EN: Few mad at each other has become our tradition
ES: Pocos locos el uno al otro se ha convertido en nuestra tradición

EN: You yell, I yell, everybody yells
ES: Usted grita, yo grito, todos gritan

EN: Got neighbors across the street saying
ES: Tenemos vecinos al cruzar la calle diciendo:

EN: “Who the hell?!?”
ES: "¿Quién demonios?!?"

EN: Who the hell?
ES: ¿Quién diablos?

EN: What the hell's going down?
ES: ¿Qué diablos está pasando?

EN: Too much of the bickering
ES: Demasiado de las disputas

EN: Kill it with the sound and
ES: Mata con el sonido y

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: Girl our love is dying
ES: Chica nuestro amor se está muriendo

EN: Why did you stop trying
ES: ¿Por qué dejar de tratar

EN: I never been a quitah
ES: Yo nunca sido un quitah

EN: But I do deserve betta
ES: Pero sí merece Betta

EN: Believe me I will do bad
ES: Créeme voy a hacer el mal

EN: Let's forget the past
ES: Vamos a olvidar el pasado

EN: And let's start this new plan
ES: Y vamos a empezar este nuevo plan

EN: Why? 'cause it's the same old routine
ES: ¿Por qué? Porque es la misma vieja rutina

EN: And then next week I hear them scream
ES: Y entonces la próxima semana los oigo gritar

EN: Girl I know you're tired of the things they say
ES: Chica sé que estás cansado de las cosas que dicen

EN: You're damn right
ES: Estás toda la razón

EN: 'cause I heard them lame dame excuses just yesterday
ES: Porque yo los oí excusas dama que fue ayer

EN: That was a different thing
ES: Eso fue una cosa diferente

EN: No it ain't
ES: No, no es

EN: That was a different thing
ES: Eso fue una cosa diferente

EN: No it ain't
ES: No, no es

EN: That was a different thing
ES: Eso fue una cosa diferente

EN: It was the same damn thing
ES: Era la misma maldita cosa

EN: Same ass excuses
ES: excusas mismo culo

EN: Boy you're useless
ES: Chico eres inútil

EN: Woooaaahhh!!!
ES: Woooaaahhh!

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: Stop the talking baby
ES: Deje de hablar del bebé

EN: Or I start walking baby [repeat]
ES: O yo echo a andar bebé [repetición]

EN: Is that all there is [repeat till fade]
ES: ¿Es eso todo lo que hay [repetición hasta se descolora]