Artist: 
Search: 
Black Eyed Peas - Shut Up lyrics (Russian translation). | Shut up, just shut up, shut up
, Shut up, just shut up, shut up
, Shut up, just shut up, shut up
,...
04:27
video played 765 times
added 6 years ago
Reddit

Black Eyed Peas - Shut Up (Russian translation) lyrics

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut it up, just shut up, shut up
RU: Выключите его, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut it up, just shut up, shut up
RU: Выключите его, просто заткнись, заткнись

EN: We try to take it slow
RU: Мы стараемся, чтобы считать, медленно

EN: But we're still losin' control
RU: Но мы по-прежнему контролируют Losin '

EN: And we try to make it work
RU: И мы стараемся сделать его работу

EN: But it still ends up the worst
RU: Но он по-прежнему оказывается худшим

EN: And I'm crazy for tryin' to be your lady
RU: И я с ума по пытаюсь быть ваша дама

EN: I think I'm going crazy
RU: Я думаю, что я схожу с ума

EN: Girl, me and you were just fine, you know
RU: Девушка, мне, и вы были очень хорошо, вы знаете,

EN: We wined and dined
RU: Мы выигранных и обедали

EN: Did them things that couples do when in love, you know
RU: Ли их то, что делать, когда пары в любви, вы знаете,

EN: Walks on the beach and stuff, you know
RU: Прогулки по пляжу и прочее, вы знаете,

EN: Things that lovers say and do
RU: То, что любители говорить и делать

EN: I love you boo, I love you too
RU: Я люблю тебя Бу, я тоже тебя люблю

EN: I miss you a lot, I miss you even more
RU: Я скучаю по тебе много, я скучаю по тебе еще больше

EN: That's why I flew you out when we was on tour
RU: Вот почему я полетел вы, когда мы были на гастролях

EN: But then something got out of hand
RU: Но потом что-то вышло из-под

EN: You start yellin' when I would bring friends
RU: Вы начинаете Елина', когда я хотел бы привести друзей

EN: Even though I had legitimate reasons, bull shit
RU: Хотя я был законным причинам, бык дерьмо

EN: You know I have to make them dividends, bull shit
RU: Вы знаете, я должен сделать им дивиденды, бык дерьмо

EN: How could you trust your private eyes girl?
RU: Как Вы могли бы доверять личные девушки глаза?

EN: That's why you don't believe my lies and quick to say
RU: Вот почему вы не верите моим лжи и поспешили заявить,

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut it up, just shut up, shut up
RU: Выключите его, просто заткнись, заткнись

EN: We try to take it slow
RU: Мы стараемся, чтобы считать, медленно

EN: But we're still losin' control
RU: Но мы по-прежнему контролируют Losin '

EN: And we try to make it work
RU: И мы стараемся сделать его работу

EN: But it still ends up the worst
RU: Но он по-прежнему оказывается худшим

EN: And I'm crazy for tryin' to be your lady
RU: И я с ума по пытаюсь быть ваша дама

EN: I think I'm going crazy
RU: Я думаю, что я схожу с ума

EN: Why does emotion gotta move so fast?
RU: Почему эмоции нужно двигаться так быстро?

EN: Love is progress if you could make it last
RU: Любовь это прогресс, если вы смогли сделать это последнее

EN: Why is it that you just lose control
RU: Почему это, что вы просто потеряете контроль

EN: Every time you agree on takin' it slow?
RU: Каждый раз, когда вы соглашаетесь на возьму это медленно?

EN: So why does it got to be so damn tough?
RU: Так почему же он должен быть так чертовски жестко?

EN: 'Cause fools in lust could never get enough of love
RU: Потому что дураки в вожделение никогда не могли получить достаточно любви

EN: Showing the love that you be giving
RU: Показано, что Вы любите давать

EN: Changing up your living for a loving transition
RU: Изменение вашей жизни любящих перехода

EN: Girl, it's a mission tryin' to get you to listen
RU: Девушка, это миссия Tryin ', чтобы заставить вас слушать

EN: Two mad at each other has become our tradition
RU: Два ума друг на друга, стало нашей традицией

EN: You yell, I yell, everybody yells
RU: Вы кричите, я кричу, все кричит

EN: Got neighbors across the street sayin'
RU: Есть соседи по улице говорю'

EN: "Who the hell? What the hell's going down?"
RU: "Кто, черт возьми? Какого черта происходит вниз?"

EN: Too much of the bickering, kill it with the sound and
RU: Слишком много спор, убивает его звук и

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut it up, just shut up, shut up
RU: Выключите его, просто заткнись, заткнись

EN: We try to take it slow
RU: Мы стараемся, чтобы считать, медленно

EN: But we're still losin' control
RU: Но мы по-прежнему контролируют Losin '

EN: And we try to make it work
RU: И мы стараемся сделать его работу

EN: But it still ends up the worst
RU: Но он по-прежнему оказывается худшим

EN: And I'm crazy for tryin' to be your lady
RU: И я с ума по пытаюсь быть ваша дама

EN: I think I'm going crazy
RU: Я думаю, что я схожу с ума

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut it up, just shut up, shut up
RU: Выключите его, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut it up, just shut up, shut up
RU: Выключите его, просто заткнись, заткнись

EN: Girl, our love is dying
RU: Девочка, наша любовь умирает

EN: Why did you stop trying?
RU: Почему вы не пытаться?

EN: I never been a quitter
RU: Я никогда не был лодырь

EN: But I do deserve better
RU: Но я заслуживаю лучшего

EN: Believe me, I will do better
RU: Поверьте мне, я сделаю лучше

EN: Let's forget the past and start this new plan
RU: Давайте забудем прошлое и начать этот новый план

EN: Why? 'Cause it's the same old routine
RU: Почему? Потому что он похож на стандартные

EN: And then next week I hear them scream
RU: И тогда на следующей неделе я слышу их крик

EN: Girl, I know you're tired of the things they say
RU: Девочки, я знаю, вы устали от вещей, которые они говорят

EN: You're damn right, 'cause I heard them
RU: Вы чертовски правы, потому что я слышал, как они

EN: Lame dame excuses just yesterday
RU: Ламе Дам оправдания только вчера

EN: That was a different thing, no it ain't
RU: Это было другое дело, нет, это не

EN: That was a different thing, no it ain't
RU: Это было другое дело, нет, это не

EN: That was a different thing
RU: Это было другое дело

EN: It was the same damn thing
RU: Это был тот же черта

EN: Same ass excuses, boy you're useless, whoa
RU: То же оправдания задницу, мальчик вы бесполезны, эй

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut it up, just shut up, shut up
RU: Выключите его, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut it up, just shut up, shut up
RU: Выключите его, просто заткнись, заткнись

EN: Stop the talking, baby or I start walking, baby
RU: Остановить говорить, ребенка или я начала ходить, малыш

EN: Stop the talking, baby or I start walking, baby
RU: Остановить говорить, ребенка или я начала ходить, малыш

EN: Stop the talking, baby or I start walking, baby
RU: Остановить говорить, ребенка или я начала ходить, малыш

EN: ...
RU: ...

EN: Is that all there is?
RU: Это все, что есть?

EN: Is that all there is?
RU: Это все, что есть?

EN: Is that all there is?
RU: Это все, что есть?

EN: ...
RU: ...

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut up, just shut up, shut up
RU: Заткнись, просто заткнись, заткнись

EN: Shut it up, just shut up, shut up
RU: Выключите его, просто заткнись, заткнись

EN: ...
RU: ...

EN: Is that all there is?
RU: Это все, что есть?

EN: Is that all there is?
RU: Это все, что есть?

EN: Is that all there is?
RU: Это все, что есть?

EN: Is that all there is?
RU: Это все, что есть?