Artist: 
Search: 
Black Eyed Peas - Shut Up lyrics (Italian translation). | Shut up
, Just shut up
, Shut up [3x]
, Shut it up, just shut up
, Shut up
, Just shut up
, Shut up...
04:21
video played 1,783 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Black Eyed Peas - Shut Up (Italian translation) lyrics

EN: Shut up
IT: Chiudere

EN: Just shut up
IT: Zitto

EN: Shut up [3x]
IT: Zitto [3x]

EN: Shut it up, just shut up
IT: Chiuderlo, basta zitto

EN: Shut up
IT: Chiudere

EN: Just shut up
IT: Zitto

EN: Shut up [3x]
IT: Zitto [3x]

EN: Shut it up, just shut up
IT: Chiuderlo, basta zitto

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: We try to take it slow
IT: Cerchiamo di prenderla con calma

EN: But we're still losin control
IT: Ma stiamo ancora perdendo il controllo

EN: And we try to make it work
IT: E cerchiamo di farla funzionare

EN: But it still isn't the worst
IT: Ma ancora non è il peggiore

EN: And I'm craaazzzy
IT: E sono craaazzzy

EN: For tryin to be your laaadddy
IT: Per cercando di essere il vostro laaadddy

EN: I think I'm goin crazy
IT: Penso di essere goin crazy

EN: Girl, me and you were just fine (you know)
IT: Ragazza, me e voi state bene (si sa)

EN: We wine and dine
IT: Noi bere e mangiare

EN: Did them things that couples do when in love (you know)
IT: Li le cose che le coppie fanno quando in amore (si sa)

EN: Walks on the beach and stuff (you know)
IT: Passeggiate sulla spiaggia e altre cose (si sa)

EN: Things that lovers say and do
IT: Cose che gli amanti dicono e fanno

EN: I love you boo, I love you too
IT: I love you boo, ti amo troppo

EN: I miss you a lot, I miss you even more
IT: Mi manchi molto, mi manchi ancora di più

EN: That's why I flew you out
IT: È per questo che ti ho volato fuori

EN: When we was on tour
IT: Quando ci è stato in tour

EN: But then something got out of hand
IT: Ma poi qualcosa è sfuggita di mano

EN: You start yellin when I'm with my friends
IT: Si inizia Yellin quando sto con i miei amici

EN: Even though I had legitimate reasons (bull shit)
IT: Anche se avevo motivi legittimi (merda)

EN: You know I have to make them evidence (bull shit)
IT: Tu sai che io sono per renderli prove (merda)

EN: How could you trust our private lives girl
IT: Come hai potuto fiducia nella nostra vita privata ragazza

EN: That's why you don't believe my lies
IT: È per questo che non credo le mie bugie

EN: And quit this lecture
IT: E uscire da questa conferenza

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Why does he know she gotta move so fast
IT: Perché lo so che devo passare così in fretta

EN: Love is progress if you could make it last
IT: L'amore è progresso se si poteva farlo durare

EN: Why is it that you just lose control
IT: Perché è appena perdere il controllo

EN: Every time you agree on takin it slow
IT: Ogni volta che concordare takin esso lento

EN: So why does it got to be so damn tough
IT: Allora perché non ha ottenuto di essere così dannatamente dura

EN: Cuz fools in lust could never get enough of love
IT: Sciocchi Cuz nella lussuria non ne aveva mai abbastanza di amore

EN: Showin him the love that you be givin
IT: Showin lui l'amore che tu sia Givin

EN: Changing up your livin
IT: Modifica il tuo livin

EN: For a lovin transistion
IT: Per un transistion lovin

EN: Girl lip so much she tryin to get you to listen
IT: Labbro ragazza tanto lei cercando di farti ascoltare

EN: Few mad at each other has become our tradition
IT: Mad pochi a vicenda è diventata la nostra tradizione

EN: You yell, I yell, everybody yells
IT: Gridi, io grido, tutti urla

EN: Got neighbors across the street sayin
IT: Hai vicini dall'altra parte della strada dicendo

EN: “Who the hell?!?”
IT: "Chi diavolo?!?"

EN: Who the hell?
IT: Chi diavolo?

EN: What the hell's going down?
IT: Che diavolo sta succedendo giù?

EN: Too much of the bickering
IT: Troppo del battibecco

EN: Kill it with the sound and
IT: Ucciderlo con il suono e

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Girl our love is dyin
IT: Ragazza il nostro amore è dyin

EN: Why can't you stop tryin
IT: Perché non vi può fermare tryin

EN: I never been a quitah
IT: Non sono mai stato un quitah

EN: But I do deserve betta
IT: Ma io mi merito betta

EN: Believe me I will do bad
IT: Credetemi io farò male

EN: Let's forget the past
IT: Dimentichiamo il passato

EN: And let's start this new plan
IT: E cominciamo questo nuovo piano

EN: Why? Cuz it's the same old routine
IT: Perché? Cuz è la solita vecchia routine

EN: And then next week I hear them scream
IT: E poi la prossima settimana li sento urlare

EN: Girl I know you're tired of the things they say
IT: Ragazza So che sei stanco delle cose che dicono

EN: You're damn right
IT: Sei maledettamente ragione

EN: Cuz I heard them lame dame excuses just yesterday
IT: Cuz I sentite scuse zoppo dame proprio ieri

EN: That was a different thing
IT: Quella era una cosa diversa

EN: No it ain't
IT: No, non è

EN: That was a different thing
IT: Quella era una cosa diversa

EN: No it ain't
IT: No, non è

EN: That was a different thing
IT: Quella era una cosa diversa

EN: It was the same damn thing
IT: E 'stata la stessa cosa maledetta

EN: Same ass excuses
IT: Scuse culo lo stesso

EN: Boy you're usless
IT: Ragazzo che stai usless

EN: Whhoooaaaa
IT: Whhoooaaaa

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Stop the talking baby
IT: Fermare il bambino a parlare

EN: Or I start walking baby
IT: O comincio a camminare bambino

EN: Is that all there is [repeat]
IT: È che tutto quello che c'è [ripetere]