Artist: 
Search: 
Black Eyed Peas - Just Can't Get Enough lyrics (Portuguese translation). | [Chorus: Fergie]
, Boy I think about it every night, and day
, I'm addicted, want to jump inside...
03:56
video played 4,367 times
added 6 years ago
Reddit

Black Eyed Peas - Just Can't Get Enough (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus: Fergie]
PT: [Refrão: Fergie]

EN: Boy I think about it every night, and day
PT: Rapaz eu penso nisso cada noite e dia

EN: I'm addicted, want to jump inside your love
PT: Eu sou viciado, quero saltar dentro de seu amor

EN: I wouldn't want to have it any other way
PT: Não quero qualquer outra forma

EN: I'm addicted, and I just can't get enough
PT: Eu sou viciado, e não com o suficiente

EN: [Will.I.Am]
PT: [Will.I.Am]

EN: I just can't get enough [4X]
PT: Só não com o suficiente [4x]

EN: Honey got her sexy on steamin
PT: A mel engravidei sexy steamin

EN: She give the hotness a new meanin
PT: Ela dá o Quentão um novo meanin

EN: Perfection, mami you gleamin
PT: Perfeição, mami você gleamin

EN: Inception, you got a brother dreamin, dreamin
PT: Criação, você tem um irmão, sonhando, sonhando

EN: Damn baby I'm fiendin
PT: Bebé eu sou endemoniando

EN: I'm tryin to holla at you I'm screamin
PT: Eu estou tentando falar com você que eu estou gritando

EN: Let me love you down this evenin
PT: Deixa-me amar-te para baixo este evenin

EN: [Fergie]
PT: [Fergie]

EN: Lovie lovie yeah you know you are my demon
PT: Claudemir Claudemir Sim sabe que você é meu demônio

EN: [Will.I.Am]
PT: [Will.I.Am]

EN: Girl work it for a team an'
PT: Menina trabalho para uma equipe e

EN: I could be the King, you could be the Queen an'
PT: Eu poderia ser o rei, poderia ser a rainha e

EN: My mind's dirty and it don't need cleanin
PT: Minha mente está suja e não preciso limpando

EN: [Fergie]
PT: [Fergie]

EN: I love you long time so you know the meanin
PT: Eu te amo há muito tempo, então você sabe que o meanin

EN: [Will.I.Am]
PT: [Will.I.Am]

EN: Oh baby I can't come down, so please come help me out
PT: Oh baby não pode descer, então por favor venha me ajudar

EN: You got me feelin high and I can't step off the cloud
PT: Tens me sentindo alto e que não pode saltar de nuvem

EN: And I just can't get enough
PT: E eu simplesmente não me canso

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Will.I.Am]
PT: [Will.I.Am]

EN: I just can't get enough [4X]
PT: Só não com o suficiente [4x]

EN: [Taboo]
PT: [Tabu]

EN: Honey got me runnin like I'm Flo Jo
PT: Querida me pegou correndo como eu sou Flo-Jo

EN: Signed her name on my heart with an XO
PT: Assinou seu nome no meu coração com um XO

EN: Love so sweet got me vexed though
PT: Amor doce tem me irritado embora

EN: I wanna wish it right back like Presto, yes
PT: Quero desejar a volta como Presto, sim

EN: Meantime I wait for the next time
PT: Entretanto eu esperar para a próxima vez

EN: She come around for a toast to the best time
PT: Ela viria para um brinde para o melhor momento

EN: We LOL back and forth on the text line
PT: Nós LOL e para trás na linha de texto

EN: She got me fishin for her love, I confess I'm..
PT: Ela ficou me pescar para o seu amor, eu confesso que estou

EN: Somethin 'bout her smile and the convo
PT: Somethin ' bout seu sorriso e a convo

EN: Got me high and I ain't comin down yo
PT: Deu-me alta e não está vindo para baixo yo

EN: My heart's pumpin out louder than electro
PT: Meuo coração pulsar mais alto do que o electro

EN: She got me feelin like MR. ROBOTO
PT: Ela ficou me sentindo como Mr. ROBOTO

EN: [Will.I.Am]
PT: [Will.I.Am]

EN: Oh baby I can't come down, so please come help me out
PT: Oh baby não pode descer, então por favor venha me ajudar

EN: You got me feelin high and I can't step off the cloud
PT: Tens me sentindo alto e que não pode saltar de nuvem

EN: And I just can't get enough
PT: E eu simplesmente não me canso

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: "This is mega switchup"
PT: "Isto é mega switchup"

EN: [Apl.De.Ap]
PT: [Apl.De.Ap]

EN: Switchup! [2X]
PT: Switchup! [2 X]

EN: I, just, can't (switchup)
PT: Eu, simplesmente, não é possível (switchup)

EN: Locked, sunk in your bed-rock
PT: Trancado, afundado em sua cama-rock

EN: Heart, pumpin your love-shot
PT: Coração, pulsar teu amor-tiro

EN: Knocked, out by your cold-shot
PT: Engravidei, fora de seu frio-tiro

EN: I'm, stuck in your head-lock (switchup)
PT: Eu sou, preso na sua cabeça-lock (switchup)

EN: Can't-can't stop-stop won't-won't quit-quit
PT: Não pode-não pode parar-pára não-não pare-pare

EN: Makin me f-f-f-f-f-fiend, give it to me
PT: Makin me f-f-f-f-f-fiend, me dê

EN: I want it all-all, know what I mean
PT: Eu quero tudo, sabe o que quer dizer

EN: Your love is a dose of ecstasy (switchup)
PT: Seu amor é uma dose de ecstasy (switchup)

EN: Addicted, I can't get, away from, you
PT: Viciado, não consigo, longe, você

EN: Afflicted, I need it, I miss it (switchup)
PT: Aflitos, eu preciso, eu sinto falta (switchup)

EN: I want your lovin right next to me
PT: Eu quero seu amor junto a mim

EN: And I can't erase you out of my memory-ory
PT: E eu não posso apagar você da minha memória-ory

EN: I just can't (switchup)
PT: Não consigo (switchup)