Artist: 
Search: 
Black Eyed Peas - Don't Stop The Party lyrics (French translation). | ...Don't S..., Don't S..., Don't S... 
, 
, Don't Stop The Party! 
, 
, Don't S..., Don't S...,...
06:18
video played 2,790 times
added 7 years ago
Reddit

Black Eyed Peas - Don't Stop The Party (French translation) lyrics

EN: ...Don't S..., Don't S..., Don't S...
FR: ... Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. ..

EN: Don't Stop The Party!
FR: Don't Stop The Party!

EN: Don't S..., Don't S..., Don't S..., Don't S...,
FR: Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. ..,

EN: Don't S..., Don't S..., Stop, Stop, Stop,
FR: Ne pas S. .., Ne pas S. .., Stop, Stop, Stop,

EN: ...top, ...top, ... top, ...top
FR: ... Top, top ..., ... top, top ...

EN: Don't Stop The Party!
FR: Don't Stop The Party!

EN: Eh! My People. This is Mega. Don't Stop Baby.
FR: Eh! My People. C'est Mega. Don't Stop Baby.

EN: Don't Stop The Party!
FR: Don't Stop The Party!

EN: Don't S..., Don't S..., Don't S..., Don't S...,
FR: Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. ..,

EN: Don't S..., Don't S..., Stop, Stop, Stop,
FR: Ne pas S. .., Ne pas S. .., Stop, Stop, Stop,

EN: ...top, ...top, ... top
FR: ... Top, top ..., ... top

EN: The Party!
FR: Le Groupe!

EN: [VERSE1]
FR: [VERSE1]

EN: This is the original,
FR: C'est l'original,

EN: This has no identical,
FR: Cela n'a pas identiques,

EN: You can't hack my digital,
FR: Vous ne pouvez pas pirater mon numérique,

EN: Future Aboriginal,
FR: Future autochtones,

EN: Get up off my genitals,
FR: Levez-vous hors mes organes génitaux,

EN: I stay on that pinnacle,
FR: Je reste sur ce sommet,

EN: Kill you with my lyricals,
FR: vous tuer avec mon lyricals,

EN: Call me verbal criminal,
FR: Appelez-moi pénale verbale,

EN: Send you to that clinical,
FR: vous envoyer à cette clinique,

EN: Subscribe you some Chemicals,
FR: Abonnez-vous certains produits chimiques,

EN: Audio and visual, can't see me
FR: Audio et visuel, ne peuvent pas me voir

EN: invisible.
FR: invisible.

EN: i'm old school like Biblical,
FR: Je suis vieille école, comme la Bible,

EN: Futuristic next level,
FR: Futuristic niveau suivant,

EN: Never on that typical
FR: Jamais sur ce type

EN: Will I stop I'll never know...
FR: Vais-je arrêter je ne saurai jamais ...

EN: [CHORUS]
FR: [CHORUS]

EN: I ain't gonna stop until I'm done.
FR: Je ne vais pas arrêter jusqu'à ce que je suis fait.

EN: Don't stop it!
FR: Ne pas l'arrêter!

EN: I ain't gonna quit until i won
FR: Je ne vais pas cesser jusqu'à ce que j'ai gagné

EN: Now baby don't you stop it, stop it
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez

EN: Now baby don't you stop it, stop it
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez

EN: Now baby don't you stop it, stop it
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez

EN: You cannot stop us now...
FR: Vous ne pouvez pas nous arrêter maintenant ...

EN: I ain't gonna stop until I'm done.
FR: Je ne vais pas arrêter jusqu'à ce que je suis fait.

EN: Don't stop it!
FR: Ne pas l'arrêter!

EN: I ain't gonna quit until I won.
FR: Je ne vais pas cesser jusqu'à ce que j'ai gagné.

EN: Now baby don't you stop it, stop it
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez

EN: Now baby don't you stop it, stop it
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez

EN: Now baby don't you stop it, stop it (stop it, stop it)
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez (l'arrêter, arrêter)

EN: Even if you wanted to, you couldn't stop us now...
FR: Même si vous vouliez, vous ne pourriez pas nous arrêter maintenant ...

EN: Don't Stop the Party!
FR: Don't Stop the Party!

EN: Don't S..., Don't S..., Don't S..., Don't S...,
FR: Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. ..,

EN: Don't S..., Don't S..., Stop, Stop, Stop
FR: Ne pas S. .., Ne pas S. .., Stop, Stop, Stop

EN: ...top, ...top, ... top, ...top
FR: ... Top, top ..., ... top, top ...

EN: Don't Stop The Party!
FR: Don't Stop The Party!

EN: Don't S..., Don't S..., Don't S..., Don't S...,
FR: Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. ..,

EN: Don't S..., Don't S..., Stop, Stop, Stop
FR: Ne pas S. .., Ne pas S. .., Stop, Stop, Stop

EN: ...top, ...top, ... top,
FR: ... Top, top ..., ... haut,

EN: Don't Stop The Party!
FR: Don't Stop The Party!

EN: [VERSE 2]
FR: [Couplet 2]

EN: You could call me "crazy man",
FR: Vous pouvez m'appeler'fou",

EN: Everyday I'm partyin',
FR: Chaque jour, je suis partyin,

EN: You could find me at the club,
FR: Vous pouvez me trouver au club,

EN: Poppin' bottles, minglin',
FR: Poppin 'bouteilles, minglin,

EN: Ladies dancin' to the jam,
FR: dancin dames à la confiture,

EN: Actin' all day, man o man,
FR: Actin toute la journée, l'homme o l'homme,

EN: Got me in the mood again,
FR: Je suis perdu dans l'ambiance nouveau,

EN: At the party, partyin',
FR: Au partyin parti, »,

EN: Yeah I get that happenin',
FR: Ouais je obtenir que «happenin,

EN: Takin' shots, whatever man
FR: Takin 'coups de feu, quel que soit l'homme

EN: Party like a veteran,
FR: Parti comme un vétéran,

EN: Music is my medicine,
FR: La musique est ma médecine,

EN: You won't find me settlin',
FR: Vous ne me trouverez pas settlin,

EN: Can't be stopped, I'm steppin in,
FR: Ne peut pas être arrêté, je suis dans steppin,

EN: Keep it goin' till the end
FR: Keep it goin 'jusqu'à la fin

EN: Yeah that's right here we go again.
FR: Oui, c'est ici que ça recommence.

EN: I'm that one that lights it up
FR: Je suis que l'un ce qu'il s'allume

EN: We red hot like fire trucks,
FR: Nous Red Hot camions de pompiers, comme,

EN: Burn that roof, 'cuz that what up.
FR: Burn ce toit, 'cuz que ce que le haut.

EN: Tell that DJ turn it up.
FR: Dites-lui que DJ monte le son.

EN: We droppin', that music, for people all around
FR: Nous droppin, que la musique, pour les gens tout autour de

EN: We Rockin', Head Knockin', Coz they can't shut us down.
FR: Nous Rockin ', chef Knockin', Coz, ils ne peuvent pas nous arrêter.

EN: Ain't Ain't no stoppin'
FR: N'est-ce pas Ain't No Stoppin '

EN: We gonna keep on rockin',
FR: On va keep on rockin ',

EN: Baby ain't no stoppin,
FR: Baby Ain't No Stoppin,

EN: You cannot stop us now...
FR: Vous ne pouvez pas nous arrêter maintenant ...

EN: I ain't gonna stop until I'm done.
FR: Je ne vais pas arrêter jusqu'à ce que je suis fait.

EN: Don't stop it!
FR: Ne pas l'arrêter!

EN: I ain't gonna quit until i won
FR: Je ne vais pas cesser jusqu'à ce que j'ai gagné

EN: Now baby don't you stop it, stop it
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez

EN: Now baby don't you stop it, stop it
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez

EN: Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez, arrêtez, arrêtez

EN: You cannot stop us now...
FR: Vous ne pouvez pas nous arrêter maintenant ...

EN: [CHORUS]
FR: [CHORUS]

EN: I ain't gonna stop until I'm done.
FR: Je ne vais pas arrêter jusqu'à ce que je suis fait.

EN: Don't stop it!
FR: Ne pas l'arrêter!

EN: I ain't gonna quit until I won
FR: Je ne vais pas cesser jusqu'à ce que j'ai gagné

EN: Now baby don't you stop it, stop it
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez

EN: Now baby don't you stop it, stop it
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez

EN: Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it.
FR: Maintenant bébé ne vous arrêtez, arrêtez, arrêtez, arrêtez.

EN: Even if you wanted to, you couldn't stop us now...
FR: Même si vous vouliez, vous ne pourriez pas nous arrêter maintenant ...

EN: Don't Stop the Party!
FR: Don't Stop the Party!

EN: Don't S..., Don't S..., Don't S..., Don't S...,
FR: Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. .., Ne pas S. ..,

EN: Don't S..., Don't S..., Stop, Stop, Stop
FR: Ne pas S. .., Ne pas S. .., Stop, Stop, Stop

EN: ...top, ...top, ... top, ...top
FR: ... Top, top ..., ... top, top ...

EN: Don't Stop The Party!
FR: Don't Stop The Party!