Artist: 
Search: 
Bizarre - Believer (feat. Tech N9ne & Nate Walka) lyrics (Portuguese translation). | [Intro]
, Make me a believer
, Make me a believer
, 
, [Chorus]
, 
, I want what I can see
, I want...
04:37
video played 3,225 times
added 7 years ago
Reddit

Bizarre - Believer (feat. Tech N9ne & Nate Walka) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro]
PT: [Intro]

EN: Make me a believer
PT: Faça-me um crente

EN: Make me a believer
PT: Faça-me um crente

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I want what I can see
PT: Eu quero o que eu posso ver

EN: I want what I can see
PT: Eu quero o que eu posso ver

EN: Just one thing to believe
PT: Apenas uma coisa para acreditar

EN: Just one thing to believe
PT: Apenas uma coisa para acreditar

EN: Make me a believer
PT: Faça-me um crente

EN: Make me a believer
PT: Faça-me um crente

EN: [Bizarre]
PT: [] Bizarre

EN: Look at the sky it's raining outside
PT: Olhe para o céu lá fora está chovendo

EN: But I got too much pride just to ask for a ride
PT: Mas eu tenho muito orgulho apenas para pedir uma carona

EN: Hold my head high never ask why
PT: Mantenho minha cabeça nunca perguntar porque alta

EN: Never ever ever seen a grown man cry
PT: Nunca, jamais, jamais vi um homem chorar

EN: They done took Bugz and they murdered P.
PT: Eles tomaram feito Bugz e assassinaram p.

EN: Sometimes I ask the lord why he aint take me
PT: Às vezes, peço ao Senhor porque ele não me levar

EN: Sitting by the beach staring at the ocean
PT: Sentado à beira da praia olhando o mar

EN: Kicking these raps thats full of emotion
PT: Kicking esses raps thats cheio de emoção

EN: Suicidal thoughts going through my head
PT: Os pensamentos suicidas passando pela minha cabeça

EN: Bizarre is alive but Proof has been dead
PT: Bizarro é prova viva, mas foi morto

EN: Im running out of time Im running out of rhymes
PT: Estou correndo contra o tempo estou ficando sem rima

EN: Grab the tech cuz Im running out of nines
PT: Agarre a tecnologia porque eu estou correndo de noves

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I want what I can see
PT: Eu quero o que eu posso ver

EN: I want what I can see
PT: Eu quero o que eu posso ver

EN: Just one thing to believe
PT: Apenas uma coisa para acreditar

EN: Just one thing to believe
PT: Apenas uma coisa para acreditar

EN: Make me a believer
PT: Faça-me um crente

EN: Make me a believer
PT: Faça-me um crente

EN: [Bizarre]
PT: [] Bizarre

EN: And I believe that Im gon make it (yeah)
PT: E eu acredito que sou gon fazer (yeah)

EN: Dont ask for shit man I just take it (yeah)
PT: Não pergunte para o homem merda eu levá-la (yeah)

EN: Detroit Michigan home of the broke dreams (huh)
PT: Detroit Michigan casa dos sonhos quebrou (huh)

EN: abandoned houses known crack fiends (why)
PT: casas abandonadas conhecido fiends crack (porque)

EN: Man Im on lean just to escape reality (uh huh)
PT: Man Im sobre lean apenas para fugir da realidade (uh huh)

EN: Im losing weight and I aint count no calories (damn)
PT: Im perder peso e eu não contar calorias não (droga)

EN: Aint no salary they done close down the plants (lord)
PT: Não há salário que fez encerrar as plantas (senhor)

EN: Green failing parenting Im staying with my aunt
PT: Green não parenting eu ficarei com a minha tia

EN: Who gonna give me a ride (ride) Who gonna take me to school
PT: Quem vai me dar um passeio (passeio) Quem vai me levar para a escola

EN: Who gonna help mama out when daddy acting a fool (yeah)
PT: Quem vai ajudar a mãe quando o papai atuando um tolo (sim)

EN: The D watching my people get slaughter
PT: A D vendo meu povo começar abate

EN: Hurricane Katrina went out the water (yeah)
PT: O furacão Katrina saiu da água (yeah)

EN: Who do you believe in heaven or hell?
PT: Quem você acha que no céu ou no inferno?

EN: College or jail? Bed or a cell?
PT: Colégio ou prisão? Cama ou um celular?

EN: Who got my bail?
PT: Quem tem minha fiança?

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I want what I can see
PT: Eu quero o que eu posso ver

EN: I want what I can see
PT: Eu quero o que eu posso ver

EN: Just one thing to believe
PT: Apenas uma coisa para acreditar

EN: Just one thing to believe
PT: Apenas uma coisa para acreditar

EN: Make me a believer
PT: Faça-me um crente

EN: Make me a believer
PT: Faça-me um crente

EN: [Tech N9ne]
PT: [Tech] N9ne

EN: Moms steady sick and its right to the point where I need her
PT: Moms doente estável e seu direito ao ponto em que eu preciso dela

EN: To be coherent cuz Aarons about to be blaring through speakers
PT: Para ser coerente, porque Aarons prestes a ser blaring através dos altifalantes

EN: But it wont reach her when research feed her meds to get weaker
PT: Mas isso não vai alcançá-la quando a pesquisa alimentá-la para obter remédios mais fracos

EN: How can the devil play her world when its so beneath her
PT: Como o diabo pode tocar o seu mundo quando a sua tão abaixo dela

EN: Given ye shall receive and yet shes the receiver
PT: Dado vos receber e ainda shes o receptor

EN: Of seizures and fevers thats why I stay Ebenezer
PT: De convulsões e febres é por isso que eu fico Ebenezer

EN: Thats why you hear sorrowful messages through your tweeters
PT: É por isso que você ouve mensagens tristes com sua tweeters

EN: Feeling my pain at my show in the front row and bleachers
PT: Sentindo a minha dor no meu show na primeira fila e arquibancadas

EN: God seek her please so she breathes deeper
PT: Deus queira procurá-la para que ela respira mais profundo

EN: Not a preacher free be disease either
PT: Não é um pregador livre da doença ser

EN: On my knees for weeks hurry retrieve her
PT: De joelhos para a semana pressa recuperá-la

EN: really need your deed to make me a believer
PT: realmente precisa de sua ação para me tornar um crente

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I want what I can see
PT: Eu quero o que eu posso ver

EN: I want what I can see
PT: Eu quero o que eu posso ver

EN: Just one thing to believe
PT: Apenas uma coisa para acreditar

EN: Just one thing to believe
PT: Apenas uma coisa para acreditar

EN: Make me a believer
PT: Faça-me um crente

EN: Make me a believer
PT: Faça-me um crente