Artist: 
Search: 
Birdman - Southside (feat. Mack Maine, Rick Ross & Lil Wayne) (Remix) lyrics (Portuguese translation). | [Intro - Birdman]
, Su Woo
, [Chorus - Lil Wayne]
, Bitch I’m from the south, the south side
, We...
03:45
Reddit

Birdman - Southside (feat. Mack Maine, Rick Ross & Lil Wayne) (Remix) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro - Birdman]
PT: [Intro - Birdman]

EN: Su Woo
PT: Su Woo

EN: [Chorus - Lil Wayne]
PT: [Refrão - Lil Wayne]

EN: Bitch I’m from the south, the south side
PT: Puta que eu sou do sul, do lado sul

EN: We all ride, and when we catch a outsider, outside
PT: Todos passeio, e quando vemos um outsider, fora

EN: Y’all die, we all ride
PT: Vocês morrem, todos nós passeio

EN: And when you see us we be leaning to the side, the south side
PT: E quando você vê nós, se inclinar para o lado, do lado sul

EN: We all ride, and when we catch a outsider, outside
PT: Todos passeio, e quando vemos um outsider, fora

EN: Y’all die, we all ride
PT: Vocês morrem, todos nós passeio

EN: Ey pussy nigga you know you ain’t from the south
PT: Ey nigga bichano você sabe que não é do sul

EN: [Verse 1 - Birdman]
PT: [Verso 1 - Birdman]

EN: Junior
PT: Junior

EN: Catch me in the whip, extra with the clip
PT: Pegue-me no chicote, extra com o clipe

EN: Leaning to the right side army guns big chips
PT: Inclinando-se para as armas do exército do lado direito chips grandes

EN: Wine candy on the strip
PT: Vinhos doces, na faixa

EN: You know how we get it when we coming with the flip
PT: Você sabe como obtê-lo, quando vem com a tampa

EN: Cus we running with the flip
PT: Cus estamos correndo com a tampa

EN: And the money is a must and hoes we don’t trust
PT: E o dinheiro é uma obrigação e enxadas não confiamos

EN: Guns in the cut bitch know wassup
PT: Guns na cadela sabe cortar wassup

EN: 20 on the slab, 50 in the jag
PT: 20 sobre a laje, 50 no jag

EN: Coming through the air hustling on her ass
PT: Vindo através da hustling ar na bunda dela

EN: Ordinary nigga with extraordinary style
PT: nigga Ordinária com muito estilo

EN: Swagger to the ceiling nigga hustling gone wild
PT: Swagger à hustling nigga teto gone wild

EN: Hustling with my child
PT: Hustling com o meu filho

EN: Blowin’ out the pound, come from uptown
PT: Blowin 'a quilo, vem de uptown

EN: Banana clips a hundred rounds, blaaa!
PT: clips Banana cem rodadas, blaaa!

EN: [Chorus - Lil Wayne]
PT: [Refrão - Lil Wayne]

EN: Bitch I’m from the south, the south side
PT: Puta que eu sou do sul, do lado sul

EN: We all ride, and when we catch a outsider, outside
PT: Todos passeio, e quando vemos um outsider, fora

EN: Y’all die, we all ride
PT: Vocês morrem, todos nós passeio

EN: And when you see us we be leaning to the side, the south side
PT: E quando você vê nós, se inclinar para o lado, do lado sul

EN: We all ride, and when we catch a outsider, outside
PT: Todos passeio, e quando vemos um outsider, fora

EN: Y’all die, we all ride
PT: Vocês morrem, todos nós passeio

EN: Ey pussy nigga you know you ain’t from the south
PT: Ey nigga bichano você sabe que não é do sul

EN: [Verse 2 - Birdman]
PT: [Verso 2 - Birdman]

EN: Careful with the swanga
PT: Cuidado com a swanga

EN: Come and true banging
PT: Venha e verdadeiro golpe

EN: Kill another kurb nigga hustling but ain’t hanging
PT: Mate outro hustling nigga kurb mas não é suspensão

EN: Up on the post where the money do come
PT: Up no post onde o dinheiro vêm

EN: Got a spot make a hundred the one that do run
PT: Tem um spot fazer uma centena aquele que execute

EN: Who back up on the slab in all black paper tags
PT: Quem volta em cima da laje em todas as etiquetas de papel preto

EN: Ya that be the money and the Louie all cash
PT: Ya, que é o dinheiro eo Louie todo o dinheiro

EN: Back like I swung through, Hummer and the Benz
PT: Voltar como eu balançava meio, Hummer e os Benz

EN: Coupe Benz 6 and no roof, Rolls Royce and Gucci shoes
PT: Coupe Benz 6 e sem teto, Rolls Royce e sapatos Gucci

EN: Haha, ya digg, ya understand, Cash Money, Young Money
PT: Haha, ya digg, te entender, Cash Money, Money Jovens

EN: Been about be big money, get money, bleed money
PT: Lembra-se sobre o dinheiro, ganhar dinheiro, dinheiro sangrar

EN: Flip money, see money, spend big face new hundreds
PT: Flip dinheiro, veja o dinheiro, gastar centenas cara nova grande

EN: [Chorus - Lil Wayne]
PT: [Refrão - Lil Wayne]

EN: Bitch I’m from the south, the south side
PT: Puta que eu sou do sul, do lado sul

EN: We all ride, and when we catch a outsider, outside
PT: Todos passeio, e quando vemos um outsider, fora

EN: Y’all die, we all ride
PT: Vocês morrem, todos nós passeio

EN: And when you see us we be leaning to the side, the south side
PT: E quando você vê nós, se inclinar para o lado, do lado sul

EN: We all ride, and when we catch a outsider, outside
PT: Todos passeio, e quando vemos um outsider, fora

EN: Y’all die, we all ride
PT: Vocês morrem, todos nós passeio

EN: Ey pussy nigga you know you ain’t from the south
PT: Ey nigga bichano você sabe que não é do sul

EN: [Verse 3 - Birdman]
PT: [Verso 3 - Birdman]

EN: Catch me in the neck of my woods
PT: Pegue-me no pescoço do meu bosque

EN: We all good, we all hood
PT: Estamos todos bem, todos nós capa

EN: Got them thangs taped that’s when I come through
PT: Tenho-os thangs gravada que é quando eu chegar

EN: Nigga got them paper plates money when we fall through
PT: Nego-lhes o dinheiro tem placas de papel quando caímos por

EN: Brand new china k monster with the sun roof
PT: Marca monstro k nova China, com o teto solar

EN: Cherry with the lumber, birds cheap numbers
PT: Cherry com a madeira, aves números baratos

EN: That’s how we do it bitch stuntin’ every summer
PT: Isso é como fazemos verão stuntin puta'cada

EN: Born breaded soldier, known high roller
PT: Nascido soldado à milanesa, conhecida high roller

EN: K gave me the game hustling into know ya
PT: K me deu a hustling jogo em te conhecer

EN: Always strapped fuck if they coming, better be strapped
PT: Sempre foda preso se chegar, melhor ser preso

EN: Bitch a hundred we dumping, blowin’ rocking jewels
PT: Cadela de uma centena de nós soprando de dumping', as jóias de balanço

EN: Fuck it we cool
PT: Foda-se cool

EN: Nigga out of line so we chopped him out his shoes 100
PT: Nigga fora da linha para que ele fora picado seus sapatos 100

EN: [Chorus - Lil Wayne]
PT: [Refrão - Lil Wayne]

EN: Bitch I’m from the south, the south side
PT: Puta que eu sou do sul, do lado sul

EN: We all ride, and when we catch a outsider, outside
PT: Todos passeio, e quando vemos um outsider, fora

EN: Y’all die, we all ride
PT: Vocês morrem, todos nós passeio

EN: And when you see us we be leaning to the side, the south side
PT: E quando você vê nós, se inclinar para o lado, do lado sul

EN: We all ride, and when we catch a outsider, outside
PT: Todos passeio, e quando vemos um outsider, fora

EN: Y’all die, we all ride
PT: Vocês morrem, todos nós passeio

EN: Ey pussy nigga you know you ain’t from the south
PT: Ey nigga bichano você sabe que não é do sul

EN: [Outro - Birdman]
PT: [Outro - Birdman]

EN: Ya just know it’s like you candy paint nigga
PT: Você apenas sabe que é como você nigga pintura candy

EN: We don’t play with these pussies
PT: Nós não jogamos com estes bichanos

EN: Big money shit, global with it ya know
PT: Grande merda de dinheiro global, com isso você sabe

EN: Yeah bitch, born rich neighborhood superstar
PT: Sim, puta, nascido superstar bairro rico

EN: Junior, Young Mula, CMB, yeah baby, army gunz
PT: Junior, Young Mula, a CMB, yeah baby, gunz exército