Artist: 
Search: 
Birdman - Money To Blow (feat. Lil Wayne & Drake) lyrics (Italian translation). | [Drake]
, I am on a 24 hour champagne diet
, Spillin while i'm sippin it
, Encourage you to try it
,...
04:19
video played 3,407 times
added 7 years ago
Reddit

Birdman - Money To Blow (feat. Lil Wayne & Drake) (Italian translation) lyrics

EN: [Drake]
IT: [Drake]

EN: I am on a 24 hour champagne diet
IT: Sono a dieta champagne 24 ore

EN: Spillin while i'm sippin it
IT: Spillin mentre sto bevendo

EN: Encourage you to try it
IT: Incoraggio a provarlo

EN: I'm probably just saying that cause i dont have to buy it
IT: Sto solo dicendo che probabilmente causa non devo comprarlo

EN: The club owner supply it
IT: Il proprietario del club fornirle

EN: Boy i'm on that fly shit
IT: Boy sono su quella merda volo

EN: I am what everybody in my past don't want me to be
IT: Io sono quello che tutti nel mio passato non vogliono che io sia

EN: Guess what i made it
IT: Indovina cosa ho fatto

EN: I'm the muthaf-cking man
IT: Sono l'uomo muthaf-cking

EN: I just want you to see come take a look
IT: Voglio solo che tu venire a vedere uno sguardo

EN: Get a load of this n-gga
IT: Prendi un carico di questa GGA n-

EN: Quit frontin on me
IT: Frontin Quit su di me

EN: Don't come around and try come gas me up
IT: Non venire intorno e provare a venire a gas me up

EN: I like runnin on E
IT: Mi piace runnin su E

EN: I, I, I,
IT: Io, io, io,

EN: Im on my Disney shit goofy flow
IT: Im sul mio flusso goofy merda Disney

EN: On records i'm captain hook and my new car is roofio
IT: Su dischi che sto capitano uncino e la mia nuova auto è roofio

EN: Damn
IT: Accidenti

EN: Where my roof just go
IT: Nei casi in cui il mio tetto basta andare

EN: Im somebody that you should know
IT: Im qualcuno che si deve sapere

EN: Get to shakin somethin cus thats what Drumma produced it for
IT: Vieni a Shakin CUS somethin Drumma thats che cosa ha prodotto per

EN: Yes i make mistakes that i don't ever make excuses for
IT: Sì faccio degli errori che io non mai scuse per

EN: Like even girls that love me and Constantly seducing hoes
IT: Come anche le ragazze che mi amano e sempre seducente zappe

EN: I'm losing my thoughts i say damn
IT: Sto perdendo i miei pensieri dico maledetto

EN: Where my roof go?
IT: Dove il mio tetto andare?

EN: Top slipped off like Janet at the super bowl,
IT: Top scivolato via come Janet al Super Bowl,

EN: I got em
IT: Ho em

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: they can't help it, and I can't blame ‘em
IT: essi non possono farne a meno, e non posso incolpare 'em

EN: Since I got famous but b-tch, I got money to blow
IT: Da quando ho preso nota, ma b-tch, ho avuto i soldi per soffiare

EN: Im gettin it in, letting these bills fall
IT: Im gettin in, lasciando cadere questi disegni di legge

EN: All over your skin
IT: Tutto sulla pelle

EN: Got money to blow oh oh oh oh
IT: denaro Got a soffiare oh oh oh oh

EN: [Birdman]
IT: [Birdman]

EN: Richer than the richest
IT: Più ricco il più ricco

EN: We certified gettin it CM YM Cash Money business
IT: Noi gettin certificate, CM YM Cash Money business

EN: Higher than the ceiling fly like a bird hit the gucci store
IT: Superiore al massimale volare come un uccello colpito il negozio di Gucci

EN: And later get served
IT: E più tardi ottenere serviti

EN: We smoked out with no roof on it
IT: Abbiamo fumato fuori senza tetto su di esso

EN: Them people passin so we smash on them
IT: Loro la gente passin così abbiamo smash su di loro

EN: Ballin out we keep the cash on deck
IT: Ballin teniamo fuori il denaro sul ponte

EN: Lamborghini and the Bentleys on the V-set
IT: Lamborghini e Bentley sul set di V-

EN: Louie lens iced out with the black diamonds
IT: Louie fuori lente ghiacciato con i diamanti neri

EN: Car of the year Ferrari the new Spider
IT: Auto dell 'anno la nuova Ferrari Spider

EN: No lie i'm higher than i ever been
IT: Non mentire io sono più alto di quanto avessi mai stato

EN: Born rich born uptown born to win
IT: Nato uptown ricco nato nato per vincere

EN: Fully loaded automatic 6 Benz
IT: A pieno carico automatico a 6 Benz

EN: Candy paint foreign lights with my b-tch in
IT: Candy vernice luci straniero con il mio b-tch in

EN: Born hustlin too big n-gga to strive me up
IT: Hustlin Nato troppo grande N-gga a me lottare fino

EN: Cant stop me more money burn em up
IT: Cant stop mi bruciano più soldi em up

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Weezy]
IT: [] Weezy

EN: When I get paid every 24 hours money and the power
IT: Quando ho pagato ogni 24 ore i soldi e il potere

EN: Come to VIP and get a Champagne Shower
IT: Venite a VIP e ottenere una doccia Champagne

EN: I don't have to worry because everything ours,
IT: Non si deve preoccupare perché tutto il nostro,

EN: and I got a big bouquet of Mary Janes Flowers
IT: e ho avuto un grande mazzo di fiori Mary Janes

EN: That kush I promise Thats My Dude
IT: Prometto che kush Thats My Dude

EN: But we don't smoke that Reggie Bush
IT: Ma noi non fumo che Reggie Bush

EN: And I'm with two women make you take a second look
IT: E io sono con due donne farti dare una seconda occhiata

EN: We poppin like Champagne Bottles But We Never Shook
IT: Ci poppin come bottiglie di champagne ma non abbiamo mai Shook

EN: and We Goin Be Alright If We Put Drake On Every Hook
IT: e Noi Goin Be Alright Se mettiamo Drake In ogni gancio

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]