Artist: 
Search: 
Birdman - Money To Blow (feat. Drake & Lil Wayne) lyrics (Spanish translation). | [Drake]
, I am on a 24 hour champagne diet
, Spillin while i’m sippin
, Encourage you to try it
,...
04:19
video played 3,198 times
added 7 years ago
Reddit

Birdman - Money To Blow (feat. Drake & Lil Wayne) (Spanish translation) lyrics

EN: [Drake]
ES: [Drake]

EN: I am on a 24 hour champagne diet
ES: Estoy en una dieta de 24 horas champán

EN: Spillin while i’m sippin
ES: Spillin mientras estoy bebiendo

EN: Encourage you to try it
ES: Animo a probarlo

EN: I’m probably just saying that cause i dont have to buy it
ES: Seguramente me estoy diciendo que la causa no tengo que comprarlo

EN: The club owner supply it
ES: La fuente de dueño del club que

EN: Boy i’m on that fly shit
ES: Chico estoy en esa mierda volar

EN: I am what everybody in my past don’t want me to be
ES: Yo soy lo que todo el mundo en mi pasado no quieres que sea

EN: Guess what i made it
ES: Adivina lo que me hizo

EN: I’m the muthaf-cking man
ES: Yo soy el hombre Muthaf-cking

EN: I just want you to see come take a look
ES: Sólo te quiero ver venir un vistazo

EN: Get a load of this n-gga
ES: Obtener una carga de este n-GGA

EN: Quit frontin on me
ES: Salir Frontin en mí

EN: Don’t come around and try come gas me up
ES: No vengas y tratar de llegar de gas me up

EN: I like runnin on E
ES: Me gusta corriendo en E

EN: I, I, I,
ES: Yo, yo, yo,

EN: Im on my Disney shit goofy flow
ES: Im en mi flujo ridículo Disney mierda

EN: On records i’m captain hook and my new car is Rufio
ES: En los registros Soy el Capitán Garfio y mi nuevo coche es Rufio

EN: Damn
ES: Maldito

EN: Where my roof just go
ES: Cuando mi casa sólo tiene que ir

EN: Im somebody that you should know
ES: Soy alguien que usted debe saber

EN: Get to shakin somethin cus thats what Drumma produced it for
ES: Llegar a vibrar cus algo eso es lo que Drumma misma preparados para

EN: Yes i make mistakes that i don’t ever make excuses for
ES: Si cometo errores que no siempre excusas para

EN: Leaving girls that love me and Constantly seducing hoes
ES: Dejando a las niñas que me aman y constantemente seducir azadas

EN: I’m losing my thoughts i say damn
ES: Estoy perdiendo mis pensamientos me dicen maldito

EN: Where my roof go?
ES: Cuando mi techo ir?

EN: Top slipped off like Janet at the super bowl,
ES: Top resbaló como Janet en el Super Bowl,

EN: I got em
ES: Tengo em

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: they can’t help it, and I can’t blame ‘em
ES: no pueden evitarlo, y no puedo culpar a 'em

EN: Since I got famous but b-tch, I got money to blow
ES: Desde que llegué b famoso, pero-TCH, tengo dinero para volar

EN: Im gettin it in, letting these bills fall
ES: Im gettin él, dejando que estos proyectos de ley otoño

EN: All over your skin
ES: Todo sobre la piel

EN: Got money to blow oh oh oh oh
ES: ¿Tienes dinero para volar oh oh oh oh

EN: [Birdman]
ES: [Birdman]

EN: Richer than the richest
ES: Más ricos que los más ricos

EN: We certified gettin it CM YM Cash Money business
ES: Nos volvemos certificados que CM YM Cash Money negocio

EN: Higher than the ceiling fly like a bird hit the gucci store
ES: Más alta que la marcha del techo como un pájaro llegado a la tienda de Gucci

EN: And later get served
ES: Y más tarde en ser servidos

EN: We smoked out with no roof on it
ES: Fumamos a cabo sin techo en él

EN: Them people passin so we smash on them
ES: Ellos Passin personas por lo que romper con ellos

EN: Ballin out we keep the cash on deck
ES: Ballin a cabo guardamos el dinero en efectivo en la cubierta

EN: Lamborghini and the Bentleys on the V-set
ES: Lamborghini y Bentley en la V-set

EN: Louie lens iced out with the black diamonds
ES: Louie objetivo fuera helado con el diamante negro

EN: Car of the year Ferrari the new Spider
ES: Coche del año el nuevo Ferrari Spider

EN: No lie i’m higher than i ever been
ES: No es mentira que estoy más alto que he sido

EN: Born rich born uptown born to win
ES: Nacido alta de la ciudad nacido rico nacido para ganar

EN: Fully loaded automatic 6 Benz
ES: A plena carga automática de 6 Benz

EN: Candy paint foreign lights with my b-tch in
ES: Candy pintura exterior con luces de mi b-TCH en

EN: Born hustlin too big n-gga to size me up
ES: Hustlin Nacido / n demasiado grande-GGA a la medida me up

EN: Cant stop me more money burn em up
ES: No puedo detenerme más dinero quemar em up

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Weezy]
ES: [Weezy]

EN: When I get paid every 24 hours money and the power
ES: Cuando me pagan cada dinero las 24 horas y el poder

EN: Come to VIP and get a Champagne Shower
ES: Ven a VIP y obtener una ducha Champagne

EN: I don’t have to worry because everything ours,
ES: No tiene que preocuparse porque todo lo nuestro,

EN: and I got a big bouquet of Mary Janes Flowers
ES: y tengo un gran ramo de flores María Janer

EN: That kush I promise Thats My Dude
ES: Te prometo que Kush Thats My Amigo

EN: But we don’t smoke that Reggie Bush
ES: Pero no fumamos que Reggie Bush

EN: And I’m with two women make you take a second look
ES: Y estoy con dos mujeres que se toma una segunda mirada

EN: We poppin like Champagne Bottles But We Never Shook
ES: Nos Poppin como botellas de champán, pero nunca nos dimos la

EN: and We Goin Be Alright If We Put Drake On Every Hook
ES: y Nos vamos a estar bien si ponemos Drake En cada gancho

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [End]
ES: [Fin]